Paroles et traduction Úlfur Úlfur - Ofurmenni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plánetan
jörð
Planet
Earth
Herrar
og
frúr
Ladies
and
Gentlemen
Sorry
me'mig
Sorry
me'mig
Followið
þið?
Do
you
follow?
Hví
ekki
mig?
Why
not
me?
Homie,
hví
ekki
mig?
(woop)
Homie,
why
not
me?
(woop)
Ég
er
svo
nettur
að
ég
ætti
að
fokka
mér
I'm
so
cute
I
should
fuck
myself
Ég
eyddi
kvöldinu
innan
í
þvottavél
I
spent
the
evening
inside
a
washing
machine
Vaknaði
og
skipti
um
koddaver
Woke
up
and
changed
my
pillowcase
Verð
alltaf
lítill
inn
í
mér
í
október
I'm
always
small
inside
in
October
En
stækka
þegar
að
vora
fer
But
get
bigger
when
spring
comes
Fleyti
kellingar
á
mannhafi
Floating
bitches
on
a
sea
of
people
Meðan
að
muthafucker
er
að
bora
í
nef
(ah)
While
the
muthafucker
is
drilling
in
his
nose
(ah)
Adidasgalli
frá
toppi
til
táar
Adidas
tracksuit
from
head
to
toe
Ég
stíg
út
í
frostið
og
díla
við
grámann
I
step
out
into
the
frost
and
deal
with
the
gray
Ég
sýg
upp
í
nefið
en
minni
mig
á
það
I
sniffle
but
remind
myself
Að
það
eru
einungis
bitches
sem
gráta
That
only
bitches
cry
Einungis
bitches
sem
gráta
Only
bitches
cry
Og
við
erum
stórir
og
hugrakkir
strákar
And
we're
big
and
brave
boys
Sem
ropa
og
freta
og
háma
í
sig
hákarl
Who
burp
and
fart
and
gobble
down
shark
Þótt
þetta
sé
ekki
neitt
sem
að
ég
ákvað
Even
though
this
is
nothing
I
decided
Ég
er
andlegur
títan
sem
óttast
ekkert
nema
mánudaga
I'm
a
spiritual
titan
who
fears
nothing
but
Mondays
Er
samt
maður
með
mönnum
Still
a
man
among
men
Ég
míg
ofan
í
saltasta
sjóinn
og
skít
svo
í
káetuna
I
dive
into
the
saltiest
sea
and
then
shit
in
the
cabin
Ligg
á
húddinu
stari
upp
í
geiminn
Lying
on
the
hood
staring
up
at
the
sky
Og
hugsa
mikið
svona
miðað
við
fávita
And
thinking
a
lot
considering
I'm
an
idiot
Plís
ekki
taka
mig
alvarlega
Please
don't
take
me
seriously
Ég
er
augljóslega
bara
að
tala
við
sjálfan
mig
ma'ur
I'm
obviously
just
talking
to
myself
man
Evilmind,
evilmind
Evilmind,
evilmind
Vísaðu
leiðina
Show
the
way
Tígur
með
níu
líf
Tiger
with
nine
lives
Reið
yfir
heiðina
Riding
across
the
heath
Tík
ég
er
tvíburi
Bitch
I'm
a
twin
Við
deilum
heila
ma'ur
We
share
a
brain
man
Figaro
figaro
Figaro
figaro
Sver
að
ég
meina
það
I
swear
I
mean
it
Evilmind,
evilmind
Evilmind,
evilmind
Vísaðu
leiðina
Show
the
way
Tígur
með
níu
líf
Tiger
with
nine
lives
Reið
yfir
heiðina
Riding
across
the
heath
Tík
ég
er
tvíburi
Bitch
I'm
a
twin
Við
deilum
heila
ma'ur
We
share
a
brain
man
Figaro
figaro,
innantóm
orð
en
ég
sver
að
ég
meina
það
Figaro
figaro,
empty
words
but
I
swear
I
mean
it
Það
er
kalt
en
ég
ber
mig
vel
It's
cold
but
I
carry
myself
well
Og
ég
mun
ekki
haggast
And
I
will
not
falter
Þó
ég
fái
kvef
Even
if
I
get
a
cold
Ég
frýs
ekki
í
hel
(ei)
I
won't
freeze
to
death
(ei)
Ég
mun
kveikja
í
mér
(ei)
I
will
set
myself
on
fire
(ei)
Ég
mun
kveikja
í
mér
(ei)
I
will
set
myself
on
fire
(ei)
Ég
mun
kveikja
í
mér
(mér)
I
will
set
myself
on
fire
(myself)
Það
er
kalt
en
ég
ber
mig
vel
It's
cold
but
I
carry
myself
well
Og
ég
mun
ekki
haggast
And
I
will
not
falter
Þó
ég
fái
kvef
Even
if
I
get
a
cold
Ég
frýs
ekki
í
hel
(ei)
I
won't
freeze
to
death
(ei)
Ég
mun
kveikja
í
mér
I
will
set
myself
on
fire
Ég
mun
kveikja
í
mér
(ei)
I
will
set
myself
on
fire
(ei)
Ég
mun
kveikja
í
mér
I
will
set
myself
on
fire
(Mér,
mér,
mér,
mér,
mér,
mér,
mér,
mér,
mér,
mér)
(Myself,
myself,
myself,
myself,
myself,
myself,
myself,
myself,
myself,
myself)
Ég
sver
allt
sem
ég
segi
er
I
swear
everything
I
say
is
Ég
hef
séð
of
marga
spekinga
tortíma
sér
I've
seen
too
many
wise
men
destroy
themselves
Höfuðkúpur
sem
að
brotna
eins
og
gler
Skulls
that
shatter
like
glass
Stórmenni
gufa
upp
í
portinu
Great
men
evaporate
in
the
alley
En
ég
fer
heim
þegar
röðin
er
komin
að
mér
But
I
go
home
when
my
turn
comes
Tunglið
er
fullt
The
moon
is
full
Alveg
eins
og
ég
Just
like
me
Ekki
neitt
líf
þar
en
of
mikið
hér
No
life
there
but
too
much
here
Ég
loka
augunum
eins
og
í
sleik
við
medúsu
I
close
my
eyes
like
in
a
lick
with
a
medusa
Háma
í
kjöt
Gobble
up
meat
Bitch
ég
er
thug
Bitch
I'm
a
thug
Eins
og
á
fokking
húsum
Like
in
fucking
houses
Ég
segi
allt
en
ég
segi
ekki
neitt
I
say
everything
but
I
say
nothing
Þögnin
er
það
besta
sem
ég
hef
heyrt
Silence
is
the
best
thing
I've
heard
Fór
ekki
þetta
langt
til
þess
eins
að
fara
þetta
langt
Didn't
come
this
far
just
to
come
this
far
Ég
er
á
leiðinni
heim
(ah)
I'm
on
my
way
home
(ah)
Skil
eftir
mig
slóð
eins
og
ég
sé
godzilla
Leaving
a
trail
like
I'm
godzilla
Lífið
er
víst
maraþon
en
ég
vil
tjilla
Life
is
a
marathon
but
I
want
to
chill
Hrukkóttur
í
sófanum
á
meðal
vina
Wrinkled
in
the
sofa
among
friends
Ég
er
miklu
nettari
en
ég
gef
til
kynna
I'm
much
nicer
than
I
let
on
Muthafuckas
segja
mér
að
zenna
minna
Muthafuckas
tell
me
to
zen
less
Þarf
að
sinna
þessu
til
að
nenna
að
lifa
I
need
to
do
this
to
bother
to
live
Og
nennað
skrifa
And
bother
to
write
Og
nennað
vinna
And
bother
to
work
Og
nennað
giva
fokk
And
bother
to
give
a
fuck
Ég
er
ekki
að
tala
tungumál
I'm
not
speaking
languages
Heldur
að
naga
bitana
sem
veröldin
mín
byggir
á
But
gnawing
at
the
bits
that
my
world
is
built
on
Ég
þamba
mjöðinn
góða
þar
til
himininn
er
fjólublár
I
pound
the
good
hip
until
the
sky
is
purple
Og
líkaminn
er
lamaður,
með
tæra
vitund,
tæra
sál
And
the
body
is
paralyzed,
with
a
clear
consciousness,
a
clear
soul
Og
þegar
mörkin
milli
þess
sem
að
er
óendanleg
ímyndun
And
when
the
boundaries
between
what
is
endless
imagination
Og
afmarkaður
veruleiki
verða
fokkin'
grá
And
defined
reality
become
fuckin'
gray
Þá
verður
egóið
afmáð
og
mikið
auðveldara
að
sjá
Then
the
ego
will
be
eradicated
and
it
will
be
much
easier
to
see
Að
lífið
sem
við
viljum
lifa
lúkka
bara
utanfrá
That
the
life
we
want
to
live
only
looks
good
from
the
outside
Evilmind,
evilmind
Evilmind,
evilmind
Vísaðu
leiðina
Show
the
way
Tígur
með
níu
líf
Tiger
with
nine
lives
Reið
yfir
heiðina
Riding
across
the
heath
Tík
ég
er
tvíburi
Bitch
I'm
a
twin
Við
deilum
heila
ma'ur
We
share
a
brain
man
Figaro
figaro
Figaro
figaro
Sver
að
ég
meina
það
I
swear
I
mean
it
Evilmind,
evilmind
Evilmind,
evilmind
Vísaðu
leiðina
Show
the
way
Tígur
með
níu
líf
Tiger
with
nine
lives
Reið
yfir
heiðina
Riding
across
the
heath
Tík
ég
er
tvíburi
Bitch
I'm
a
twin
Við
deilum
heila
mar
We
share
a
brain
man
Figaro
figaro,
innantóm
orð
en
ég
sver
að
ég
meina
það
(ah)
Figaro
figaro,
empty
words
but
I
swear
I
mean
it
(ah)
Það
er
kalt
en
ég
ber
mig
vel
It's
cold
but
I
carry
myself
well
Og
ég
mun
ekki
haggast
And
I
will
not
falter
Þó
ég
fái
kvef
Even
if
I
get
a
cold
Ég
frýs
ekki
í
hel
(ei)
I
won't
freeze
to
death
(ei)
Ég
mun
kveikja
í
mér
(ei)
I
will
set
myself
on
fire
(ei)
Ég
mun
kveikja
í
mér
(ei)
I
will
set
myself
on
fire
(ei)
Ég
mun
kveikja
í
mér
I
will
set
myself
on
fire
Það
er
kalt
en
ég
ber
mig
vel
It's
cold
but
I
carry
myself
well
Og
ég
mun
ekki
haggast
And
I
will
not
falter
Þó
ég
fái
kvef
Even
if
I
get
a
cold
Ég
frýs
ekki
í
hel
(ei)
I
won't
freeze
to
death
(ei)
Ég
mun
kveikja
í
mér
I
will
set
myself
on
fire
Ég
mun
kveikja
í
mér
(ei)
I
will
set
myself
on
fire
(ei)
Ég
mun
kveikja
í
mér
I
will
set
myself
on
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): arnar freyr frostason, helgi sæmundur guðmundsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.