Paroles et traduction ÜHÜ - Going Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
the
night
off
У
тебя
выдался
свободный
вечер,
Had
a
bad
day
you
need
a
loosen
up
Плохой
день,
тебе
нужно
расслабиться.
Going
out
tonight
Идем
гулять
сегодня
вечером,
Everthing
is
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Put
on
the
make
up
Нанеси
макияж,
Get
lit
tonight
ain't
no
mistaking
Зажигай
сегодня,
не
сомневайся,
Holding
nothing
back
excite
me
Ни
в
чем
себе
не
отказывай,
возбуждай
меня.
Thought's
are
swimming
in
your
brain
Мысли
роятся
в
твоей
голове,
You
see
me
and
you
look
away
Ты
видишь
меня
и
отводишь
взгляд.
The
night
is
young
don't
push
away
Ночь
молода,
не
отталкивай
меня,
Don't
be
scared
Не
бойся.
I'm
loving
every
moment
Я
наслаждаюсь
каждым
мгновением,
I'm
not
afraid
to
show
it
Я
не
боюсь
показывать
это.
So
let
this
be
a
moment
Так
пусть
это
будет
момент,
Where
you
let
it
go
Когда
ты
отпускаешь
все.
Going
out,
going
to
show
the
world
Выходим
в
свет,
чтобы
показать
миру,
Take
a
shot
Сделай
глоток,
Gonna
live
until
the
sun
comes
up
Будем
веселиться
до
восхода
солнца.
Going
out,
going
to
show
the
world
Выходим
в
свет,
чтобы
показать
миру,
Take
a
shot
Сделай
глоток,
Gonna
live
until
the
sun
comes
up
Будем
веселиться
до
восхода
солнца.
You
can't
resist
it,
the
city
lights
Ты
не
можешь
устоять
перед
огнями
города,
I
live
for
the
moment
Я
живу
моментом,
Need
you
in
my
life
Ты
нужна
мне
в
моей
жизни,
Anything
to
feel
alive
Все,
чтобы
чувствовать
себя
живым.
Race
through
the
backstreet
Мчимся
по
переулкам,
Gonna
burn
it
up
Сожжем
все
дотла,
Just
try
and
stop
me
Только
попробуй
меня
остановить.
Life
is
going
right
tonight
Сегодня
ночью
жизнь
прекрасна.
Going
out,
going
out,
going
out,
going
out
Выходим,
выходим,
выходим,
выходим,
Going
out,
going
out,
going
out,
going
out
Выходим,
выходим,
выходим,
выходим,
Going
out,
going
to
show
the
world
Выходим
в
свет,
чтобы
показать
миру,
Take
a
shot
Сделай
глоток,
Gonna
live
until
the
sun
comes
up
Будем
веселиться
до
восхода
солнца.
Going
out,
going
to
show
the
world
Выходим
в
свет,
чтобы
показать
миру,
Take
a
shot
Сделай
глоток,
Gonna
live
until
the
sun
comes
up
Будем
веселиться
до
восхода
солнца.
Going
out,
going
to
show
the
world
Выходим
в
свет,
чтобы
показать
миру,
Take
a
shot
Сделай
глоток,
Gonna
live
until
the
sun
comes
up
Будем
веселиться
до
восхода
солнца.
Going
going
out
Идем
гулять,
Going
going
out
Идем
гулять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Murilo Mello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.