Ümit Besen - Al Herşeyim Senin Olsun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ümit Besen - Al Herşeyim Senin Olsun




Al Herşeyim Senin Olsun
Take Everything
Sen bana mecbur gibisin
You seem to feel obligated to me
Oysa benden bıktığın hâlde
Even though you're tired of me
Ben seni öyle sevmişim ki
I’ve loved you so much
Uğruna ölecek kadar
Enough to die for you
Her şeyi verecek kadar
Enough to give you everything
Al, her şeyim senin olsun
Take everything, it’s yours
Çıkıyorum artık hayatından
I'm leaving your life now
Bunca yıl sonra kolay olmayacak
After all these years, it won't be easy
Kimsesiz, sensiz yaşamak
Live alone and without you
Hadi kendi kanatlarınla
Go fly with your own wings
Acı çekme benim, benim yatağımda
Don't suffer from pain in my bed
Gönlünce gez, dolaş, gönlünce yaşa
Travel, wander, and live as you please
Beni hiç düşünme, alışkın değilim buna
Don't think about me at all, I'm not used to it
Demek ki sen hep acı çektin
So you’ve been in pain all along
Bugüne kadar belli etmedin
But you’ve never shown it until now
Meğerse ben ne çekilmez adammışım
Apparently, I’m an unbearable man
Herkesin sevdiği masalmışım
A fairy tale that everyone loved
Bir masalmışım
Just a fairy tale
Al, her şeyim senin olsun
Take everything, it’s yours
Çıkıyorum artık hayatından
I'm leaving your life now
Bunca yıl sonra kolay olmayacak
After all these years, it won't be easy
Kimsesiz, sensiz yaşamak
Live alone and without you
Hadi kendi kanatlarınla
Go fly with your own wings
Acı çekme benim, benim yatağımda
Don't suffer from pain in my bed
Gönlünce gez, dolaş, gönlünce yaşa
Travel, wander, and live as you please
Beni hiç düşünme, alışkın değilim buna
Don't think about me at all, I'm not used to it
Al, her şeyim senin olsun
Take everything, it’s yours
Çıkıyorum artık hayatından
I'm leaving your life now
Kolay olmayacak bunca yıl sonra
After all these years, it won't be easy
Kimsesiz, sensiz yaşamak
Live alone and without you
Yalnız yaşamak
Live alone
Hadi kendi kanatlarınla
Go fly with your own wings
Gez, dolaş, gönlünce yaşa
Travel, wander and live as you please
Beni hiç düşünme
Do not think about me at all
Alışkın değilim, alışkın değilim buna
I'm not used to it, I’m not used to it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.