Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allahına Kurban
Deinem Gott zum Opfer
Hâyâl
mi
gerçek
mi
Ist
es
ein
Traum
oder
Wirklichkeit
Yoksa
bir
rüyamı
Oder
nur
ein
Traum
Görünce
ben
onu
Als
ich
sie
sah
Kaybettim
dünyamı
Verlor
ich
meine
Welt
Hâyâl
mi
gerçek
mi
Ist
es
ein
Traum
oder
Wirklichkeit
Yoksa
bir
rüyamı
Oder
nur
ein
Traum
Görünce
ben
onu
Als
ich
sie
sah
Kaybettim
dünyamı
Verlor
ich
meine
Welt
Sanki
başka
bir
âlemde
Als
ob
ich
in
einer
anderen
Welt
Yaşıyordum
gözlerinde
In
ihren
Augen
lebte
Sanki
başka
bir
âlemde
Als
ob
ich
in
einer
anderen
Welt
Yaşıyordum
gözlerinde
In
ihren
Augen
lebte
Artık
ipler
ellerinde
Jetzt
liegen
die
Fäden
in
ihren
Händen
Aklım
fikrim
yalnız
sende
ahh
Meine
Gedanken
sind
nur
bei
dir,
ahh
Allahı'na
kurban
Deinem
Gott
zum
Opfer,
Bu
can
sana
hayran
Diese
Seele
bewundert
dich
Öl
de
hemen
öleyim
Sag
mir,
ich
soll
sterben,
und
ich
sterbe
sofort
Sevdiğini
bileyim
Lass
mich
wissen,
dass
du
mich
liebst
Allahı'na
kurban
Deinem
Gott
zum
Opfer,
Bu
can
sana
hayran
Diese
Seele
bewundert
dich
Öl
de
hemen
öleyim
Sag
mir,
ich
soll
sterben,
und
ich
sterbe
sofort
Sevdiğini
bileyim
Lass
mich
wissen,
dass
du
mich
liebst
Hâyâlim
düşlerim
Meine
Träume
und
Wünsche
Sen
oldun
sevgilim
Du
wurdest
meine
Geliebte
Ben
artık
ben
artık
Ich
bin
jetzt,
ich
bin
jetzt
Kendim
de
değilim
Nicht
mehr
ich
selbst
Hâyâlim
düşlerim
Meine
Träume
und
Wünsche
Sen
oldun
sevgilim
Du
wurdest
meine
Geliebte
Ben
artık
ben
artık
Ich
bin
jetzt,
ich
bin
jetzt
Kendim
de
değilim
Nicht
mehr
ich
selbst
Sanki
başka
bir
âlemde
Als
ob
ich
in
einer
anderen
Welt
Yaşıyordum
gözlerinde
In
ihren
Augen
lebte
Sanki
başka
bir
âlemde
Als
ob
ich
in
einer
anderen
Welt
Yaşıyordum
gözlerinde
In
ihren
Augen
lebte
Artık
ipler
ellerinde
Jetzt
liegen
die
Fäden
in
ihren
Händen
Aklım
fikrim
yalnız
sende
ahh
Meine
Gedanken
sind
nur
bei
dir,
ahh
Allah'ına
kurban
Deinem
Gott
zum
Opfer,
Bu
can
sana
hayran
Diese
Seele
bewundert
dich
Öl
de
hemen
öleyim
Sag
mir,
ich
soll
sterben,
und
ich
sterbe
sofort
Sevdiğini
bileyim
Lass
mich
wissen,
dass
du
mich
liebst
Allahı'na
kurban
Deinem
Gott
zum
Opfer,
Bu
can
sana
hayran
Diese
Seele
bewundert
dich
Öl
de
hemen
öleyim
Sag
mir,
ich
soll
sterben,
und
ich
sterbe
sofort
Sevdiğini
bileyim
Lass
mich
wissen,
dass
du
mich
liebst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Metin Alkanli, Ali Umit Besen
Album
Hadi Git
date de sortie
21-03-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.