Ümit Besen - Arkadaşım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ümit Besen - Arkadaşım




Arkadaşım
Friend
Uykularım kaçıyor düşündüğümde
I can't sleep when I think
Güvenim kalmadı hiç aşka sevgiye
My trust is gone for love
Gözlerim inanmadı gördüklerine
My eyes couldn't believe what they saw
Ben utandım kendimden onun yerine
I was ashamed of you
Uykularım kaçıyor düşündüğümde
I can't sleep when I think
Güvenim kalmadı hiç aşka sevgiye
My trust is gone for love
Gözlerim inanmadı gördüklerine
My eyes couldn't believe what they saw
Ben utandım kendimden onun yerine
I was ashamed of you
Sitemim sana değil yeni aşkına
My complaint is not for you but for your new love
Uğrunda öleceğim arkadaşıma
For my friend whom I would die
Değişmezdim ben onu hiç bir kadına
I would not trade her for any woman
Aşka değil gözyaşım arkadaşlığa
Not for love but for tears
Neden neden dünya yalanlarla dönüyor
Why, why does the world turn with lies
İnandığım dostlarım hep sırtımdan vuruyor
My trusted friends always stab me in the back
Arkadaşım kardaşım yıllar yılı sırdaşım
My friend, my brother, my confidant for years
Elbet bulursun kadın yok artık arkadaşın
You will surely find a woman
Neden neden dünya yalanlarla dönüyor
Why, why does the world turn with lies
İnandığım dostlarım hep sırtımdan vuruyor
My trusted friends always stab me in the back
Arkadaşım kardaşım yıllar yılı sırdaşım
My friend, my brother, my confidant for years
Elbet bulunur kadın yok artık arkadaşın
You will surely find a woman, but no friend
Gezerken gördüm onu bir başkasıyla
I saw her with someone else
Gördüğüm o başkası yabancı olsa
If that someone else was a stranger
Beynimden vurulmuşum sanki o anda
I felt like I was shot in the head
Aldatıldım en yakın arkaaşımla
I was betrayed by my closest friend
Gezerken gördüm onu bir başkasıyla
I saw her with someone else
Gördüğüm o başkası yabancı olsa
If that someone else was a stranger
Beynimden vurulmuşum sanki o anda
I felt like I was shot in the head
Aldatıldım en yakın arkadaşımla
I was betrayed by my closest friend
Sitemim sana değil yeni aşkına
My complaint is not for you but for your new love
Uğrunda öleceğim arkadaşıma
For my friend whom I would die
Değişmezdim ben onu hiç bir kadına
I would not trade her for any woman
Aşka değil gözyaşım arkadaşlığa
Not for love but for tears
Neden neden dünya yalanlarla dönüyor
Why, why does the world turn with lies
İnandığım dostlarım hep sırtımdan vuruyor
My trusted friends always stab me in the back
Arkadaşım kardaşım yıllar yılı sırdaşım
My friend, my brother, my confidant for years
Elbet bulursun kadın yok artık arkadaşın
You will surely find a woman
Neden neden dünya yalanlarla dönüyor
Why, why does the world turn with lies
İnandığım dostlarım hep sırtımdan vuruyor
My trusted friends always stab me in the back
Arkadaşım kardaşım yıllar yılı sırdaşım
My friend, my brother, my confidant for years
Elbet bulunur kadın yok artık arkadaşın
You will surely find a woman, but no friend





Writer(s): ümit Besen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.