Paroles et traduction Ümit Besen - Arkadaşım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uykularım
kaçıyor
düşündüğümde
Когда
я
думаю,
что
мой
сон
убегает
Güvenim
kalmadı
hiç
aşka
sevgiye
У
меня
нет
уверенности
в
любви
к
любви
Gözlerim
inanmadı
gördüklerine
Мои
глаза
не
поверили
тому,
что
вы
видели
Ben
utandım
kendimden
onun
yerine
Мне
стыдно
за
себя
вместо
него
Uykularım
kaçıyor
düşündüğümde
Когда
я
думаю,
что
мой
сон
убегает
Güvenim
kalmadı
hiç
aşka
sevgiye
У
меня
нет
уверенности
в
любви
к
любви
Gözlerim
inanmadı
gördüklerine
Мои
глаза
не
поверили
тому,
что
вы
видели
Ben
utandım
kendimden
onun
yerine
Мне
стыдно
за
себя
вместо
него
Sitemim
sana
değil
yeni
aşkına
Мой
сайт
не
для
тебя,
а
для
твоей
новой
любви
Uğrunda
öleceğim
arkadaşıma
Я
умру
за
своего
друга
Değişmezdim
ben
onu
hiç
bir
kadına
Я
бы
никогда
не
изменил
ее
на
женщину
Aşka
değil
gözyaşım
arkadaşlığa
Не
в
любовь,
а
в
дружбу
Neden
neden
dünya
yalanlarla
dönüyor
Почему
мир
вращается
с
ложью
İnandığım
dostlarım
hep
sırtımdan
vuruyor
Мои
друзья,
в
которых
я
верю,
всегда
стреляют
мне
в
спину
Arkadaşım
kardaşım
yıllar
yılı
sırdaşım
Мой
друг,
мой
друг,
мой
доверенное
лицо
на
протяжении
многих
лет
Elbet
bulursun
kadın
yok
artık
arkadaşın
Конечно,
ты
найдешь
женщину,
которая
больше
не
твоя
подруга.
Neden
neden
dünya
yalanlarla
dönüyor
Почему
мир
вращается
с
ложью
İnandığım
dostlarım
hep
sırtımdan
vuruyor
Мои
друзья,
в
которых
я
верю,
всегда
стреляют
мне
в
спину
Arkadaşım
kardaşım
yıllar
yılı
sırdaşım
Мой
друг,
мой
друг,
мой
доверенное
лицо
на
протяжении
многих
лет
Elbet
bulunur
kadın
yok
artık
arkadaşın
Конечно,
нет
женщины,
которая
больше
не
твой
друг
Gezerken
gördüm
onu
bir
başkasıyla
Я
видел,
как
он
путешествовал
с
кем-то
другим
Gördüğüm
o
başkası
yabancı
olsa
Я
видел,
что
кто-то
еще
незнакомец,
хотя
Beynimden
vurulmuşum
sanki
o
anda
Как
будто
меня
ранили
в
мозг
в
тот
момент
Aldatıldım
en
yakın
arkaaşımla
Меня
обманули
с
моей
ближайшей
спиной
Gezerken
gördüm
onu
bir
başkasıyla
Я
видел,
как
он
путешествовал
с
кем-то
другим
Gördüğüm
o
başkası
yabancı
olsa
Я
видел,
что
кто-то
еще
незнакомец,
хотя
Beynimden
vurulmuşum
sanki
o
anda
Как
будто
меня
ранили
в
мозг
в
тот
момент
Aldatıldım
en
yakın
arkadaşımla
Меня
обманули
с
моим
лучшим
другом
Sitemim
sana
değil
yeni
aşkına
Мой
сайт
не
для
тебя,
а
для
твоей
новой
любви
Uğrunda
öleceğim
arkadaşıma
Я
умру
за
своего
друга
Değişmezdim
ben
onu
hiç
bir
kadına
Я
бы
никогда
не
изменил
ее
на
женщину
Aşka
değil
gözyaşım
arkadaşlığa
Не
в
любовь,
а
в
дружбу
Neden
neden
dünya
yalanlarla
dönüyor
Почему
мир
вращается
с
ложью
İnandığım
dostlarım
hep
sırtımdan
vuruyor
Мои
друзья,
в
которых
я
верю,
всегда
стреляют
мне
в
спину
Arkadaşım
kardaşım
yıllar
yılı
sırdaşım
Мой
друг,
мой
друг,
мой
доверенное
лицо
на
протяжении
многих
лет
Elbet
bulursun
kadın
yok
artık
arkadaşın
Конечно,
ты
найдешь
женщину,
которая
больше
не
твоя
подруга.
Neden
neden
dünya
yalanlarla
dönüyor
Почему
мир
вращается
с
ложью
İnandığım
dostlarım
hep
sırtımdan
vuruyor
Мои
друзья,
в
которых
я
верю,
всегда
стреляют
мне
в
спину
Arkadaşım
kardaşım
yıllar
yılı
sırdaşım
Мой
друг,
мой
друг,
мой
доверенное
лицо
на
протяжении
многих
лет
Elbet
bulunur
kadın
yok
artık
arkadaşın
Конечно,
нет
женщины,
которая
больше
не
твой
друг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ümit Besen
Album
O Gece
date de sortie
30-04-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.