Ümit Besen - Aşk Yere Batsın - traduction des paroles en allemand

Aşk Yere Batsın - Ümit Besentraduction en allemand




Aşk Yere Batsın
Liebe, fahr zur Hölle
İnancım kalmadı aşka, sevgiye
Ich habe keinen Glauben mehr an die Liebe, an die Zuneigung
Sayende duygusuz bir insan oldum
Deinetwegen bin ich ein gefühlloser Mensch geworden
İnancım kalmadı aşka, sevgiye
Ich habe keinen Glauben mehr an die Liebe, an die Zuneigung
Sayende duygusuz bir insan oldum
Deinetwegen bin ich ein gefühlloser Mensch geworden
Affetmem önümde diz çöksen bile
Ich verzeihe dir nicht, selbst wenn du vor mir auf die Knie fällst
Tertemiz aşkımın katili oldun
Du wurdest zur Mörderin meiner reinen Liebe
Affetmem önümde diz çöksen bile
Ich verzeihe dir nicht, selbst wenn du vor mir auf die Knie fällst
Tertemiz aşkımın katili oldun
Du wurdest zur Mörderin meiner reinen Liebe
Yere batsın sevgiler, aşk yere batsın
Zur Hölle mit der Liebe, Liebe, fahr zur Hölle
Sen gözümde bir şeytan, bir yalancısın
In meinen Augen bist du ein Teufel, eine Lügnerin
Yere batsın sevgiler, aşk yere batsın
Zur Hölle mit der Liebe, Liebe, fahr zur Hölle
Sen gözümde bir şeytan, bir yalancısın
In meinen Augen bist du ein Teufel, eine Lügnerin
Aklına geldikçe yüreğin yansın
Jedes Mal, wenn du daran denkst, soll dein Herz brennen
Anılarla yanıp tutuşacaksın
Du wirst mit Erinnerungen verbrennen und in Flammen aufgehen
Aklına geldikçe yüreğin yansın
Jedes Mal, wenn du daran denkst, soll dein Herz brennen
Şarıkılarla yanıp tutuşacaksın
Du wirst mit Liedern verbrennen und in Flammen aufgehen
Üç günlük dünyamdın, benim canımdın
Du warst meine dreitägige Welt, mein Leben
Şimdi bir yabancı, bir günahkârsın
Jetzt bist du eine Fremde, eine Sünderin
Üç günlük dünyamdın, benim canımdın
Du warst meine dreitägige Welt, mein Leben
Şimdi bir yabancı, bir günahkârsın
Jetzt bist du eine Fremde, eine Sünderin
Her şey boş, yalanmış, çok geç anladım
Alles war leer, eine Lüge, ich habe es zu spät verstanden
Artık hayalimle yaşayacaksın
Von nun an wirst du mit meiner Illusion leben
Her şey boş, yalanmış, çok geç anladım
Alles war leer, eine Lüge, ich habe es zu spät verstanden
Artık hayalimle yaşayacaksın
Von nun an wirst du mit meiner Illusion leben
Yere batsın sevgiler, aşk yere batsın
Zur Hölle mit der Liebe, Liebe, fahr zur Hölle
Sen gözümde bir şeytan, bir yalancısın
In meinen Augen bist du ein Teufel, eine Lügnerin
Yere batsın sevgiler, aşk yere batsın
Zur Hölle mit der Liebe, Liebe, fahr zur Hölle
Sen gözümde bir şeytan, bir yalancısın
In meinen Augen bist du ein Teufel, eine Lügnerin
Aklına geldikçe yüreğin yansın
Jedes Mal, wenn du daran denkst, soll dein Herz brennen
Anılarla yanıp tutuşacaksın
Du wirst mit Erinnerungen verbrennen und in Flammen aufgehen
Aklına geldikçe ciğerin yansın
Jedes Mal, wenn du daran denkst, soll deine Seele brennen
Şarıklarla yanıp tutuşacaksın
Du wirst mit Liedern verbrennen und in Flammen aufgehen
Yere batsın sevgiler, aşk yere batsın
Zur Hölle mit der Liebe, Liebe, fahr zur Hölle
Sen gözümde bir şeytan, bir yalancısın
In meinen Augen bist du ein Teufel, eine Lügnerin
Aklına geldikçe yüreğin yansın
Jedes Mal, wenn du daran denkst, soll dein Herz brennen
Anılarla yanıp, şarkılarla yanıp tutuşacaksın
Du wirst mit Erinnerungen, mit Liedern verbrennen und in Flammen aufgehen
Tutuşacaksın
In Flammen aufgehen





Writer(s): Ali Umit Besen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.