Paroles et traduction Ümit Besen - Bayramin Olsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bayramin Olsun
May Your Holiday Be Blessed
Ümitsiz
aşkının
eseri
benim
Your
hopeless
love's
work
is
me
Gel
gör
eserini
bayramın
olsun
Come
see
its
result,
may
your
holiday
be
blessed
Gözlerim
de
yaşlar,
hatıram
senin
There
are
tears
in
my
eyes,
my
memory
is
of
you
Gel
gör
şu
halimi
bayramın
olsun
Come
see
my
present
state,
may
your
holiday
be
blessed
Ümitsiz
aşkının
eseri
benim
Your
hopeless
love's
work
is
me
Gel
gör
eserini
bayramın
olsun
Come
see
its
result,
may
your
holiday
be
blessed
Gözlerim
de
yaşlar,
hatıram
senin
There
are
tears
in
my
eyes,
my
memory
is
of
you
Gel
gör
şu
halimi
bayramın
olsun
Come
see
my
present
state,
may
your
holiday
be
blessed
Kader
senden
yana,
aşk
senden
yana
Destiny
is
on
your
side,
love
is
on
your
side
Anladım
mutluluk
yasakmış
bana
I
have
understood
that
happiness
is
forbidden
to
me
Kader
senden
yana,
aşk
senden
yana
Destiny
is
on
your
side,
love
is
on
your
side
Anladım
mutluluk
yasakmış
bana
I
have
understood
that
happiness
is
forbidden
to
me
Elveda
aşkına,
elveda
sana
Farewell
to
your
love,
farewell
to
you
Gidiyorum
işte
bayramın
olsun
I
am
going
now,
may
your
holiday
be
blessed
Gidiyorum
artık
bayramın
olsun
I
am
leaving
now,
may
your
holiday
be
blessed
Bir
değil
bin
canla
sevmiştim
seni
Not
just
once,
but
with
a
thousand
lives
I
loved
you
Soldurdun
ne
yazık
ümitlerimi
You
have
regrettably
withered
my
hopes
Yaşayan
ölüye
benzettin
beni
You
have
likened
me
to
a
living
dead
Katilim
sen
oldun
bayramın
olsun
You
have
become
my
murderer,
may
your
holiday
be
blessed
Bir
değil
bin
canla
sevmiştim
seni
Not
just
once,
but
with
a
thousand
lives
I
loved
you
Soldurdun
ne
yazık
ümitlerimi
You
have
regrettably
withered
my
hopes
Yaşayan
ölüye
benzettin
beni
You
have
likened
me
to
a
living
dead
Katilim
sen
oldun
bayramın
olsun
You
have
become
my
murderer,
may
your
holiday
be
blessed
Kader
senden
yana,
aşk
senden
yana
Destiny
is
on
your
side,
love
is
on
your
side
Anladım
mutluluk
yasakmış
bana
I
have
understood
that
happiness
is
forbidden
to
me
Kader
senden
yana,
aşk
senden
yana
Destiny
is
on
your
side,
love
is
on
your
side
Anladım
mutluluk
yasakmış
bana
I
have
understood
that
happiness
is
forbidden
to
me
Elveda
aşkına,
elveda
sana
Farewell
to
your
love,
farewell
to
you
Gidiyorum
işte
bayramın
olsun
I
am
going
now,
may
your
holiday
be
blessed
Gidiyorum
artık
bayramın
olsun
I
am
leaving
now,
may
your
holiday
be
blessed
Gidiyorum
artık
bayramın
olsun
I
am
leaving
now,
may
your
holiday
be
blessed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SELAMI SAHIN, AHMET SELCUK ILKAN
Album
Nostalji
date de sortie
05-06-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.