Ümit Besen - Ben Aşkı Ölümsüz Bilenlerdenim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ümit Besen - Ben Aşkı Ölümsüz Bilenlerdenim




Ben Aşkı Ölümsüz Bilenlerdenim
Я из тех, кто верит в вечную любовь
İstemem sevgilim yüzüme gülme
Не надо, любимая, мне улыбаться,
Eğer ki sonunda ayrılacaksan
Если в конце концов мы расстанемся.
İstemem sevgilim ümitler verme
Не надо, любимая, надежды дарить,
Eğer ki sonunda ağlatacaksan
Если в конце концов заставишь плакать.
İstemem sevgilim yüzüme gülme
Не надо, любимая, мне улыбаться,
Eğer ki sonunda ayrılacaksan
Если в конце концов мы расстанемся.
İstemem sevgilim ümitler verme
Не надо, любимая, надежды дарить,
Eğer ki sonunda ağlatacaksan
Если в конце концов заставишь плакать.
Ben aşkı ölümsüz bilenlerdenim
Я из тех, кто верит в вечную любовь,
Bir ömür boyunca sevenlerdenim
Кто любит всю жизнь, не разлюбя,
"Ellerin elime değmesin" derim
"Пусть твои руки меня не касаются," скажу,
Eğer ki sonunda ayrılacaksan
Если в конце концов мы расстанемся.
Ben aşkı ölümsüz bilenlerdenim
Я из тех, кто верит в вечную любовь,
Bir ömür boyunca sevenlerdenim
Кто любит всю жизнь, не разлюбя,
"Ellerin elime değmesin" derim
"Пусть твои руки меня не касаются," скажу,
Eğer ki sonunda ayrılacaksan
Если в конце концов мы расстанемся.
Gönüle vurulmaz asla bir kilit
На сердце нельзя повесить замок,
Seveni öldürür yıkılan ümit
Разрушенная надежда убивает любящего,
Sevgilim yanıma yaklaşmadan git
Любимая, уйди, не приближаясь ко мне,
Eğer ki sonunda ayrılacaksan
Если в конце концов мы расстанемся.
Gönüle vurulmaz asla bir kilit
На сердце нельзя повесить замок,
Seveni öldürür yıkılan ümit
Разрушенная надежда убивает любящего,
Sevgilim yanıma yaklaşmadan git
Любимая, уйди, не приближаясь ко мне,
Eğer ki sonunda ayrılacaksan
Если в конце концов мы расстанемся.
Ben aşkı ölümsüz bilenlerdenim
Я из тех, кто верит в вечную любовь,
Bir ömür boyunca sevenlerdenim
Кто любит всю жизнь, не разлюбя,
"Ellerin elime değmesin" derim
"Пусть твои руки меня не касаются," скажу,
Eğer ki sonunda ayrılacaksan
Если в конце концов мы расстанемся.
Ben aşkı ölümsüz bilenlerdenim
Я из тех, кто верит в вечную любовь,
Bir ömür boyunca sevenlerdenim
Кто любит всю жизнь, не разлюбя,
"Ellerin elime değmesin" derim
"Пусть твои руки меня не касаются," скажу,
Eğer ki sonunda ayrılacaksan
Если в конце концов мы расстанемся.





Writer(s): Selcuk Tekay, Ahmet Selcuk Ilkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.