Paroles et traduction Ümit Besen - Bunda Bir İş Var
Bunda Bir İş Var
There's Something Going On Here
Hatırla
bırakıp
gittiğin
günü
Remember
the
day
you
left
me
Nasıl
titriyordu
gözümden
yaşlar
How
my
tears
flowed
from
my
eyes
Hatırla
bırakıp
gittiğin
günü
Remember
the
day
you
left
me
Nasıl
titriyordu
gözümden
yaşlar
How
my
tears
flowed
from
my
eyes
Gönlüm
var
demiştin
başka
gönülde
You
said
your
heart
was
elsewhere
Sen
bana
dönmezdin,
bunda
bir
iş
var
You
wouldn't
come
back
to
me,
there's
something
going
on
here
Bunda
bir
iş
var
There's
something
going
on
here
Seviyormuş
gibi
bakma
yüzüme
Don't
look
at
me
as
if
you
still
love
me
Biliyorum
çoktu
sende
yalanlar
I
know
there
were
many
lies
in
you
Seviyormuş
gibi
bakma
yüzüme
Don't
look
at
me
as
if
you
still
love
me
Biliyorum
çoktu
sende
yalanlar
I
know
there
were
many
lies
in
you
Yoksa
terketti
mi
gönül
verdiğin
Or
did
the
one
you
loved
leave
you?
Sen
bana
dönmezdin,
bunda
bir
iş
var
You
wouldn't
come
back
to
me,
there's
something
going
on
here
Yoksa
terketti
mi
gönül
verdiğin
Or
did
the
one
you
loved
leave
you?
Sen
bana
dönmezdin,
bunda
bir
iş
var
You
wouldn't
come
back
to
me,
there's
something
going
on
here
Küçümser
gibiydin
benim
aşkımı
You
were
so
dismissive
of
my
love
Hani
nerede
o
mağrur
bakışlar
Where
are
those
proud
eyes
now?
Küçümser
gibiydin
benim
aşkımı
You
were
so
dismissive
of
my
love
Hani
nerede
o
mağrur
bakışlar
Where
are
those
proud
eyes
now?
Yeni
bir
oyun
mu,
nedir
niyetin
Is
this
a
new
game,
what's
your
intention?
Sen
bana
dönmezdin,
bunda
bir
iş
var
You
wouldn't
come
back
to
me,
there's
something
going
on
here
Bunda
bir
iş
var
There's
something
going
on
here
Seviyormuş
gibi
bakma
yüzüme
Don't
look
at
me
as
if
you
still
love
me
Biliyorum
çoktur
sende
yalanlar
I
know
there
were
many
lies
in
you
Seviyormuş
gibi
bakma
yüzüme
Don't
look
at
me
as
if
you
still
love
me
Biliyorum
çoktur
sende
yalanlar
I
know
there
were
many
lies
in
you
Yoksa
terketti
mi
gönül
verdiğin
Or
did
the
one
you
loved
leave
you?
Sen
bana
dönmezdin,
bunda
bir
iş
var
You
wouldn't
come
back
to
me,
there's
something
going
on
here
Yoksa
terketti
mi
gönül
verdiğin
Or
did
the
one
you
loved
leave
you?
Sen
bana
dönmezdin,
bunda
bir
iş
var
You
wouldn't
come
back
to
me,
there's
something
going
on
here
Bunda
bir
iş
var
There's
something
going
on
here
Bunda
bir
iş
var
There's
something
going
on
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selami Sahin, Hulya Kaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.