Paroles et traduction Ümit Besen - Dostlar Sağolsun
Severken
ayrıldık
bak
bitti
işte
Мы
расстались,
когда
любили
смотри,
все
кончено.
Aklıma
gelmezdi
böyle
bir
veda
Я
бы
не
подумал
о
таком
прощании
Ümitler
kırıldı
döndük
deliye
Надежды
сломались,
мы
вернулись
с
ума
Ne
gelir
ki
elden
yalan
bu
dünya
Что
приходит
из
рук
в
руки
лжи
в
этом
мире
Severken
ayrıldık
bak
bitti
işte
Мы
расстались,
когда
любили
смотри,
все
кончено.
Aklıma
gelmezdi
böyle
bir
veda
Я
бы
не
подумал
о
таком
прощании
Ümitler
kırıldı
döndük
deliye
Надежды
сломались,
мы
вернулись
с
ума
Ne
gelir
ki
elden
yalan
bu
dünya
Что
приходит
из
рук
в
руки
лжи
в
этом
мире
İkimizde
şimdi
ayrı
yollarda
Мы
оба
теперь
на
разных
дорогах
Kalbimiz
bir
olsun
beraber
dursun
Пусть
наше
сердце
будет
единым,
пусть
оно
останется
вместе
Evleniriz
belki
öbür
dünyada
Мы
поженимся,
может
быть,
в
загробной
жизни
Ölelim
sevgilim
dostlar
sağolsun
Давайте
умрем,
дорогие
друзья,
спасибо
Evleniriz
belki
öbür
dünyada
Мы
поженимся,
может
быть,
в
загробной
жизни
Ölelim
sevgilim
dostlar
sağolsun
Давайте
умрем,
дорогие
друзья,
спасибо
Bu
kadar
severken
nasıl
ayrıldık
Как
мы
расстались,
когда
мы
так
любили
Olacak
şey
miydi
bak
oldu
bile
Посмотрите,
будет
ли
это
то,
что
уже
произошло
Suçlusu
hangimiz
hiç
bulamadık
Кто
из
нас
так
и
не
нашел
виновника
Aşkın
bedelini
ödedik
işte
Мы
заплатили
за
любовь.
Bu
kadar
severken
nasıl
ayrıldık
Как
мы
расстались,
когда
мы
так
любили
Olacak
şey
miydi
bak
oldu
bile
Посмотрите,
будет
ли
это
то,
что
уже
произошло
Suçlusu
hangimiz
hiç
bulamadık
Кто
из
нас
так
и
не
нашел
виновника
Aşkın
bedelini
ödedik
işte
Мы
заплатили
за
любовь.
İkimizde
şimdi
ayrı
yollarda
Мы
оба
теперь
на
разных
дорогах
Kalbimiz
bir
olsun
beraber
dursun
Пусть
наше
сердце
будет
единым,
пусть
оно
останется
вместе
Evleniriz
belki
öbür
dünyada
Мы
поженимся,
может
быть,
в
загробной
жизни
Ölelim
sevgilim
dostlar
sağolsun
Давайте
умрем,
дорогие
друзья,
спасибо
Evleniriz
belki
öbür
dünyada
Мы
поженимся,
может
быть,
в
загробной
жизни
Ölelim
sevgilim
dostlar
sağolsun
Давайте
умрем,
дорогие
друзья,
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ümit Besen
Album
Nostalji
date de sortie
05-06-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.