Ümit Besen - Efkarlıyım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ümit Besen - Efkarlıyım




Efkarlıyım
I'm Melancholy
Bu akşam her akşamdan daha da efkârlıyım
This evening I'm more melancholy than any other evening
Yüreğimde bir sızı var, dinmiyor hiç gözyaşım
There's a pain in my heart, my tears never stop
Bu akşam her akşamdan daha da efkârlıyım
This evening I'm more melancholy than any other evening
Yüreğimde bir sızı var, dinmiyor hiç gözyaşım
There's a pain in my heart, my tears never stop
Ne kendi var ne sesi var, yıllarca alışmışım
There's no one left, no voice, I've gotten used to it over the years
Yokluğunun ilk gecesi, bilsen, nasıl yalnızım
The first night of your absence, you know, how lonely I am
Her insan anlamazdı
No one could understand
Hâlimi onun kadar
My state as much as you
Sanki her an dört yanımda
It's like you're around me all the time
Bana bin cilve yapar
You're showing me a thousand charms
Artık bir şey istemiyor
I don't want anything anymore
O kalbimizde yaşıyor
You live in our hearts
Hayali hep dolaşıyor
Your image is always circling
Gözlerim onu arıyor
My eyes are searching for you
Gözlerim onu arıyor
My eyes are searching for you
Sanki yavrumun yoldaşı, evimin demirbaşı
It's as if you were my child's companion, the foundation of my house
Herkesin neşe kaynağı, o yalnızlar yalnızı
The source of joy for everyone, you, the lonely one among the lonely
Sanki yavrumun yoldaşı, evimin demirbaşı
It's as if you were my child's companion, the foundation of my house
Herkesin neşe kaynağı, o yalnızlar yalnızı
The source of joy for everyone, you, the lonely one among the lonely
Ona "git" diyen ben miyim? Meğer ne severmişim
Was it me who said "go"? I didn't know how much I loved you
Kaybettiğim gün anladım, ona çok anlamışım
I realized the day I lost you, how much I meant to you
Her insan anlamazdı
No one could understand
Hâlimi onun kadar
My state as much as you
Sanki her an dört yanımda
It's like you're around me all the time
Bana bin cilve yapar
You're showing me a thousand charms
Artık bir şey istemiyor
I don't want anything anymore
O kalbimizde yaşıyor
You live in our hearts
Hayali hep dolaşıyor
Your image is always circling
Gözlerim onu arıyor
My eyes are searching for you
Gözlerim onu arıyor
My eyes are searching for you





Writer(s): Ali Umit Besen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.