Paroles et traduction Ümit Besen - Efkarlıyım
Bu
akşam
her
akşamdan
daha
da
efkârlıyım
Сегодня
вечером
я
тоскую
сильнее,
чем
когда-либо
прежде
Yüreğimde
bir
sızı
var,
dinmiyor
hiç
gözyaşım
В
моем
сердце
боль,
мои
слезы
не
перестают
литься
Bu
akşam
her
akşamdan
daha
da
efkârlıyım
Сегодня
вечером
я
тоскую
сильнее,
чем
когда-либо
прежде
Yüreğimde
bir
sızı
var,
dinmiyor
hiç
gözyaşım
В
моем
сердце
боль,
мои
слезы
не
перестают
литься
Ne
kendi
var
ne
sesi
var,
yıllarca
alışmışım
Ни
тебя,
ни
твоего
голоса,
к
которым
я
так
привык
за
эти
годы
Yokluğunun
ilk
gecesi,
bilsen,
nasıl
yalnızım
Знаешь
ли
ты,
как
я
одинок
в
эту
первую
ночь
без
тебя?
Her
insan
anlamazdı
Никто
не
понимал
Hâlimi
onun
kadar
Моего
состояния
так,
как
ты
Sanki
her
an
dört
yanımda
Словно
ты
всегда
рядом
Bana
bin
cilve
yapar
Строишь
мне
свои
милые
гримаски
Artık
bir
şey
istemiyor
Больше
ничего
не
нужно
O
kalbimizde
yaşıyor
Ты
живешь
в
моем
сердце
Hayali
hep
dolaşıyor
Твой
образ
постоянно
преследует
меня
Gözlerim
onu
arıyor
Мои
глаза
ищут
тебя
Gözlerim
onu
arıyor
Мои
глаза
ищут
тебя
Sanki
yavrumun
yoldaşı,
evimin
demirbaşı
Ты
была
словно
подруга
моей
дочери,
опора
моего
дома
Herkesin
neşe
kaynağı,
o
yalnızlar
yalnızı
Источник
радости
для
всех,
ты,
одинокая
среди
одиноких
Sanki
yavrumun
yoldaşı,
evimin
demirbaşı
Ты
была
словно
подруга
моей
дочери,
опора
моего
дома
Herkesin
neşe
kaynağı,
o
yalnızlar
yalnızı
Источник
радости
для
всех,
ты,
одинокая
среди
одиноких
Ona
"git"
diyen
ben
miyim?
Meğer
ne
severmişim
Разве
я
сказал
тебе
"уходи"?
Как
же
сильно
я
тебя
любил
Kaybettiğim
gün
anladım,
ona
çok
anlamışım
Только
потеряв
тебя,
я
понял,
как
много
ты
для
меня
значила
Her
insan
anlamazdı
Никто
не
понимал
Hâlimi
onun
kadar
Моего
состояния
так,
как
ты
Sanki
her
an
dört
yanımda
Словно
ты
всегда
рядом
Bana
bin
cilve
yapar
Строишь
мне
свои
милые
гримаски
Artık
bir
şey
istemiyor
Больше
ничего
не
нужно
O
kalbimizde
yaşıyor
Ты
живешь
в
моем
сердце
Hayali
hep
dolaşıyor
Твой
образ
постоянно
преследует
меня
Gözlerim
onu
arıyor
Мои
глаза
ищут
тебя
Gözlerim
onu
arıyor
Мои
глаза
ищут
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Umit Besen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.