Paroles et traduction Ümit Besen - Geri Dön Zaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geri Dön Zaman
Return Time
Geri
dön
zaman
beni
mazime
götür
Return
time,
take
me
back
to
my
past
Eski
günlerimde
ne
kadar
mutluydum
How
happy
I
was
in
my
old
days
Gözümde
anılar,
her
gün
ağlıyorum
Memories
in
my
eyes,
I
cry
every
day
Hafızamdan
sil
onu
bana
unuttur
Erase
her
from
my
memory,
make
me
forget
her
Gözümde
anılar,
her
gün
ağlıyorum
Memories
in
my
eyes,
I
cry
every
day
Hafızamdan
sil
onu
bana
unuttur
Erase
her
from
my
memory,
make
me
forget
her
Oysaki
ne
kadar
sevmiştim
Tanrım
But
God,
how
much
I
loved
her
Uğrunda
neler
vermiştim
Tanrım
What
I
gave
up
for
her,
God
Meğer
o
beni
hiç
sevmemiş
Tanrım
It
turns
out
she
never
loved
me,
God
Geri
dön
zaman
beni
mazime
götür
Return
time,
take
me
back
to
my
past
Geri
dön
zaman
beni
mazime
götür
Return
time,
take
me
back
to
my
past
Meğer
o
beni
hiç
sevmemiş
Tanrım
It
turns
out
she
never
loved
me,
God
Geri
dön
zaman
beni
mazime
götür
Return
time,
take
me
back
to
my
past
Geri
dön
zaman
beni
mazime
götür
Return
time,
take
me
back
to
my
past
Keşke
zamanı
geri
alabilsem
If
only
I
could
turn
back
time
Keşke
o
günlere
dönebilsem
If
only
I
could
go
back
to
those
days
Kimbilir
seni
bu
kadar
sevmemiş
olurdum
Who
knows,
maybe
I
wouldn't
have
loved
you
so
much
Bu
kadar
acı
çekmemiş
olurdum
I
wouldn't
have
suffered
so
much
Ben
onu
bu
kadar
vefasız
bilmezdim
I
never
knew
you
were
so
unfaithful
Kalbimi
hançerler
de,
ona
vermezdim
If
you
had
stabbed
my
heart,
I
wouldn't
have
given
it
to
you
Gururumu
onun
önüne
sermezdim
I
wouldn't
have
laid
my
pride
at
your
feet
Hafızamdan
sil
onu
bana
unuttur
Erase
her
from
my
memory,
make
me
forget
her
Gözümde
anılar,
her
gün
ağlıyorum
Memories
in
my
eyes,
I
cry
every
day
Hafızamdan
sil
onu
bana
unuttur
Erase
her
from
my
memory,
make
me
forget
her
Oysaki
ne
kadar
sevmiştim
Tanrım
But
God,
how
much
I
loved
her
Uğrunda
neler
vermiştim
Tanrım
What
I
gave
up
for
her,
God
Meğer
o
beni
hiç
sevmemiş
Tanrım
It
turns
out
she
never
loved
me,
God
Geri
dön
zaman
beni
mazime
götür
Return
time,
take
me
back
to
my
past
Geri
dön
zaman
beni
mazime
götür
Return
time,
take
me
back
to
my
past
Meğer
o
beni
hiç
sevmemiş
Tanrım
It
turns
out
she
never
loved
me,
God
Geri
dön
zaman
beni
mazime
götür
Return
time,
take
me
back
to
my
past
Geri
dön
zaman
beni
mazime
götür
Return
time,
take
me
back
to
my
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Kaya, Hacibey Corluk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.