Ümit Besen - Geri Dön Zaman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ümit Besen - Geri Dön Zaman




Geri Dön Zaman
Return Time
Geri dön zaman beni mazime götür
Return time, take me back to my past
Eski günlerimde ne kadar mutluydum
How happy I was in my old days
Gözümde anılar, her gün ağlıyorum
Memories in my eyes, I cry every day
Hafızamdan sil onu bana unuttur
Erase her from my memory, make me forget her
Gözümde anılar, her gün ağlıyorum
Memories in my eyes, I cry every day
Hafızamdan sil onu bana unuttur
Erase her from my memory, make me forget her
Oysaki ne kadar sevmiştim Tanrım
But God, how much I loved her
Uğrunda neler vermiştim Tanrım
What I gave up for her, God
Meğer o beni hiç sevmemiş Tanrım
It turns out she never loved me, God
Geri dön zaman beni mazime götür
Return time, take me back to my past
Geri dön zaman beni mazime götür
Return time, take me back to my past
Meğer o beni hiç sevmemiş Tanrım
It turns out she never loved me, God
Geri dön zaman beni mazime götür
Return time, take me back to my past
Geri dön zaman beni mazime götür
Return time, take me back to my past
Keşke zamanı geri alabilsem
If only I could turn back time
Keşke o günlere dönebilsem
If only I could go back to those days
Kimbilir seni bu kadar sevmemiş olurdum
Who knows, maybe I wouldn't have loved you so much
Bu kadar acı çekmemiş olurdum
I wouldn't have suffered so much
Ben onu bu kadar vefasız bilmezdim
I never knew you were so unfaithful
Kalbimi hançerler de, ona vermezdim
If you had stabbed my heart, I wouldn't have given it to you
Gururumu onun önüne sermezdim
I wouldn't have laid my pride at your feet
Hafızamdan sil onu bana unuttur
Erase her from my memory, make me forget her
Gözümde anılar, her gün ağlıyorum
Memories in my eyes, I cry every day
Hafızamdan sil onu bana unuttur
Erase her from my memory, make me forget her
Oysaki ne kadar sevmiştim Tanrım
But God, how much I loved her
Uğrunda neler vermiştim Tanrım
What I gave up for her, God
Meğer o beni hiç sevmemiş Tanrım
It turns out she never loved me, God
Geri dön zaman beni mazime götür
Return time, take me back to my past
Geri dön zaman beni mazime götür
Return time, take me back to my past
Meğer o beni hiç sevmemiş Tanrım
It turns out she never loved me, God
Geri dön zaman beni mazime götür
Return time, take me back to my past
Geri dön zaman beni mazime götür
Return time, take me back to my past





Writer(s): Yusuf Kaya, Hacibey Corluk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.