Paroles et traduction Ümit Besen - Görüşürüz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Görüşürüz
görüşürüz
До
встречи,
до
встречи,
Görüşürüz
diyorsun
До
встречи,
говоришь
ты.
Aramıyor
aramıyor
Не
звонишь,
не
звонишь,
Neden
hiç
gelmiyorsun
Почему
совсем
не
приходишь?
Görüşürüz
görüşürüz
До
встречи,
до
встречи,
Görüşürüz
diyorsun
До
встречи,
говоришь
ты.
Aramıyor
aramıyor
Не
звонишь,
не
звонишь,
Neden
hiç
gelmiyorsun
Почему
совсем
не
приходишь?
Bir
tesadüf
görüşmek
Случайная
встреча,
Her
gün
seni
beklemek
Каждый
день
тебя
ждать,
Telefon
her
çalışta
Каждый
телефонный
звонок,
Sen
diye
ümitlenmek
Надеяться,
что
это
ты.
Bir
tesadüf
görüşmek
Случайная
встреча,
Her
gün
seni
beklemek
Каждый
день
тебя
ждать,
Telefon
her
çalışta
Каждый
телефонный
звонок,
Sen
diye
ümitlenmek
Надеяться,
что
это
ты.
Görüşürüz
görüşürüz
До
встречи,
до
встречи,
Görüşürüz
diyorsun
До
встречи,
говоришь
ты.
Aramıyor
aramıyor
Не
звонишь,
не
звонишь,
Neden
hiç
gelmiyorsun
Почему
совсем
не
приходишь?
Görüşürüz
görüşürüz
До
встречи,
до
встречи,
Görüşürüz
diyorsun
До
встречи,
говоришь
ты.
Gözlerime
baka
baka
Глядя
мне
в
глаза,
Hep
yalan
söylüyorsun
Все
время
лжешь.
Ne
zaman
görsem
seni
Каждый
раз,
когда
вижу
тебя,
Ararım
söz
diyorsun
Обещаешь
позвонить.
Her
gün
ayrı
bahane
Каждый
день
разные
отговорки,
Affet
canım
diyorsun
Прости,
дорогая,
говоришь.
Ne
zaman
görsem
seni
Каждый
раз,
когда
вижу
тебя,
Ararım
söz
diyorsun
Обещаешь
позвонить.
Her
gün
ayrı
bahane
Каждый
день
разные
отговорки,
Affet
canım
diyorsun
Прости,
дорогая,
говоришь.
Görüşürüz
görüşürüz
До
встречи,
до
встречи,
Görüşürüz
diyorsun
До
встречи,
говоришь
ты.
Aramıyor
aramıyor
Не
звонишь,
не
звонишь,
Neden
hiç
gelmiyorsun
Почему
совсем
не
приходишь?
Görüşürüz
görüşürüz
До
встречи,
до
встречи,
Görüşürüz
diyorsun
До
встречи,
говоришь
ты.
Gözlerime
baka
baka
Глядя
мне
в
глаза,
Hep
yalan
söylüyorsun
Все
время
лжешь.
Hep
görüşmek
üzere
Всегда
"до
встречи",
Deyipte
gidiyorsun
Говоришь
и
уходишь.
Günler
geçti
boş
yere
Дни
прошли
зря,
Sözünde
durmuyorsun
Слова
не
держишь.
Hep
görüşmek
üzere
Всегда
"до
встречи",
Deyipte
gidiyorsun
Говоришь
и
уходишь.
Günler
geçti
boş
yere
Дни
прошли
зря,
Sözünde
durmuyorsun
Слова
не
держишь.
Görüşürüz
görüşürüz
До
встречи,
до
встречи,
Görüşürüz
diyorsun
До
встречи,
говоришь
ты.
Aramıyor
aramıyor
Не
звонишь,
не
звонишь,
Neden
hiç
gelmiyorsun
Почему
совсем
не
приходишь?
Görüşürüz
görüşürüz
До
встречи,
до
встречи,
Görüşürüz
diyorsun
До
встречи,
говоришь
ты.
Gözlerime
baka
baka
Глядя
мне
в
глаза,
Hep
yalan
söylüyorsun
Все
время
лжешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Semih Erdogan, Ali Umit Besen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.