Paroles et traduction Ümit Besen - Hakkını Helal Et Ana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hakkını Helal Et Ana
Rights you should pardon mother
Bugün
ayrılık
günü
Today
is
the
day
to
separate
Hakkını
helal
et
ana
Rights
you
should
pardon
mother
Bugün
ayrılık
günü
Today
is
the
day
to
separate
Hakkını
helal
et
ana
Rights
you
should
pardon
mother
Gönülden
silme
beni
Do
not
erase
me
from
your
heart
Hakkını
helal
et
ana
Rights
you
should
pardon
mother
Gönülden
silme
beni
Do
not
erase
me
from
your
heart
Hakkını
helal
et
ana
Rights
you
should
pardon
mother
Gidip
de
dönmemek
var
There
is
to
leave
and
never
to
return
Gelip
de
görmemek
var
There
is
to
come
and
never
to
see
Dünya
fani
bir
dünya
The
world
is
a
mortal
world
Gurbette
ölmek
de
var
There
is
to
die
abroad
Gurbet
hancı
biz
yolcu
The
guest
house
is
abroad
and
we
are
travelers
Hakkını
helal
et
ana
Rights
you
should
pardon
mother
Gurbet
hancı
biz
yolcu
The
guest
house
is
abroad
and
we
are
travelers
Hakkını
helal
et
ana
Rights
you
should
pardon
mother
Sensiz
gurbet
çok
acı
Abroad
is
very
painful
without
you
Hakkını
helal
et
ana
Rights
you
should
pardon
mother
Yalnız
gurbet
çok
acı
Being
alone
abroad
is
very
painful
Hakkını
helal
et
ana
Rights
you
should
pardon
mother
Gidip
de
dönmemek
var
There
is
to
leave
and
never
to
return
Gelip
de
görmemek
var
There
is
to
come
and
never
to
see
Dünya
yalan
bir
dünya
The
world
is
a
deceptive
world
Gurbette
ölmek
de
var
There
is
to
die
abroad
Bir
lokma
ekmek
için
To
have
a
piece
of
bread
Gidiyoruz
gurbete
We
go
abroad
Bir
lokma
ekmek
için
To
have
a
piece
of
bread
Gidiyoruz
gurbete
We
go
abroad
Gözün
kör
olsun
para
May
you
be
blind
money
Sebep
sensin
hasrete
You
are
the
reason
of
missing
Gözün
kör
olsun
para
May
you
be
blind
money
Sebep
sensin
hasrete
You
are
the
reason
of
missing
Gidip
de
dönmemek
var
There
is
to
leave
and
never
to
return
Gelip
de
görmemek
var
There
is
to
come
and
never
to
see
Dünya
fani
bir
dünya
The
world
is
a
mortal
world
Gurbette
ölmek
de
var
There
is
to
die
abroad
Gidip
de
dönmemek
var
There
is
to
leave
and
never
to
return
Gelip
de
görmemek
var
There
is
to
come
and
never
to
see
Dünya
yalan
bir
dünya
The
world
is
a
deceptive
world
Gurbette
ölmek
de
var
There
is
to
die
abroad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.