Ümit Besen - Kader Arkadaşım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ümit Besen - Kader Arkadaşım




Kader Arkadaşım
Kader Arkadaşım
Unuttun kendini eski günleri
You've forgotten yourself, the old days
Neler yaşadık biz yıllardan beri
What we've been through together over the years
Kader arkadaşım baçımın tacı
My companion in destiny, the crown of my head
O bir zamanlarmış hayat çok acı
That was a time of hardship, a life of pain
Vefasızlığına diyeceğim yok
For your disloyalty, I have nothing to say
Nankör oluşuna itirazım yok
For your ingratitude, I have no complaint
Ey Allahtan korkmaz kuldan utanmaz
Oh, you fear neither God nor man
Yatacak yerin yok insanlığın yok
You have no place to rest, no humanity
Benim sana artık başka sözüm yok
I have nothing more to say to you
Bu sana son sözüm bu son görüşüm
These are my last words to you, my final visit
Ne oldum deme hiç sonunu düşün
Don't boast about what you've become, think about your end
Hakkım helal değil haramdır sana
My forgiveness is not for you, it is forbidden
Sen bu günlerini borçlusun bana
You owe everything you have today to me
Vefasızlığına diyeceğim yok
For your disloyalty, I have nothing to say
Nankör oluşuna itirazım yok
For your ingratitude, I have no complaint
Ey Allahtan korkmaz kuldan utanmaz
Oh, you fear neither God nor man
Yatacak yerin yok insanlığın yok
You have no place to rest, no humanity
Benim sana artık başka sözüm yok
I have nothing more to say to you
Benim sana artık ihtiyacım yok
I have no need for you anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.