Ümit Besen - Kaderim Değilsin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ümit Besen - Kaderim Değilsin




Kaderim Değilsin
You Are Not My Destiny
"Göz görmezse gönül katlanır" derler
"If the eyes don't see, the heart endures," they say
Uzaklarda olsam olsam ne fayda
What good would it be if I were far away
Bir dostun elinde bir davetiye
An invitation in a friend's hand
İsmini görünce ölsem ne fayda
What good would it be if I died seeing your name?
Bir dostun elinde bir davetiye
An invitation in a friend's hand
İsmini görünce ölsem ne fayda
What good would it be if I died seeing your name?
Yanarım yanarım boşa yanarım
I burn, I burn, I burn in vain
Alevler içinde olsam ne fayda
What good would it be if I were in flames?
Kaderim değilsin sen benim değilsin
You are not my destiny, you are not mine
Canımdan bir parça olsan ne fayda
What good would it be if you were a part of my soul?
Kaderim değilsin sen benim değilsin
You are not my destiny, you are not mine
Canımdan bir parça olsan ne fayda
What good would it be if you were a part of my soul?
Ben yokluktan geldim var olamadım
I came from nothingness, I couldn't be
Gönlüm zengin olsa, olsa ne fayda
What good would it be if my heart were rich?
Hayalin benimle sen hep yanımda
Your dream is with me, you're always by my side
Dünyanın ucunda olsan ne fayda
What good would it be if you were at the edge of the world?
Hayalin benimle sen hep yanımda
Your dream is with me, you're always by my side
Dünyanın ucunda olsan ne fayda
What good would it be if you were at the edge of the world?
Yanarım yanarım boşa yanarım
I burn, I burn, I burn in vain
Alevler içinde olsam ne fayda
What good would it be if I were in flames?
Kaderim değilsin sen benim değilsin
You are not my destiny, you are not mine
Canımdan bir parça olsan ne fayda
What good would it be if you were a part of my soul?
Kaderim değilsin sen benim değilsin
You are not my destiny, you are not mine
Canımdan bir parça olsan ne fayda
What good would it be if you were a part of my soul?





Writer(s): Ali Umit Besen, Eyup Dogancioglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.