Paroles et traduction Ümit Besen - Kaderim Değilsin
Kaderim Değilsin
Ты не моя судьба
"Göz
görmezse
gönül
katlanır"
derler
"Если
глаза
не
видят,
сердце
смирится"
- говорят,
Uzaklarda
olsam
olsam
ne
fayda
Далеко
ли
я
буду,
что
толку,
Bir
dostun
elinde
bir
davetiye
В
руке
друга
приглашение,
İsmini
görünce
ölsem
ne
fayda
Увидев
твое
имя,
хоть
умри
- что
толку.
Bir
dostun
elinde
bir
davetiye
В
руке
друга
приглашение,
İsmini
görünce
ölsem
ne
fayda
Увидев
твое
имя,
хоть
умри
- что
толку.
Yanarım
yanarım
boşa
yanarım
Сгораю,
сгораю,
зря
сгораю,
Alevler
içinde
olsam
ne
fayda
В
огне
будь
я
- что
толку,
Kaderim
değilsin
sen
benim
değilsin
Ты
не
моя
судьба,
ты
не
моя,
Canımdan
bir
parça
olsan
ne
fayda
Будь
ты
частью
моей
души
- что
толку.
Kaderim
değilsin
sen
benim
değilsin
Ты
не
моя
судьба,
ты
не
моя,
Canımdan
bir
parça
olsan
ne
fayda
Будь
ты
частью
моей
души
- что
толку.
Ben
yokluktan
geldim
var
olamadım
Из
нищеты
я
пришел,
состоятельным
не
стал,
Gönlüm
zengin
olsa,
olsa
ne
fayda
Богатым
будь
мое
сердце
- что
толку,
Hayalin
benimle
sen
hep
yanımda
Твой
образ
со
мной,
ты
всегда
рядом,
Dünyanın
ucunda
olsan
ne
fayda
Будь
ты
на
краю
света
- что
толку.
Hayalin
benimle
sen
hep
yanımda
Твой
образ
со
мной,
ты
всегда
рядом,
Dünyanın
ucunda
olsan
ne
fayda
Будь
ты
на
краю
света
- что
толку.
Yanarım
yanarım
boşa
yanarım
Сгораю,
сгораю,
зря
сгораю,
Alevler
içinde
olsam
ne
fayda
В
огне
будь
я
- что
толку,
Kaderim
değilsin
sen
benim
değilsin
Ты
не
моя
судьба,
ты
не
моя,
Canımdan
bir
parça
olsan
ne
fayda
Будь
ты
частью
моей
души
- что
толку.
Kaderim
değilsin
sen
benim
değilsin
Ты
не
моя
судьба,
ты
не
моя,
Canımdan
bir
parça
olsan
ne
fayda
Будь
ты
частью
моей
души
- что
толку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Umit Besen, Eyup Dogancioglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.