Ümit Besen - Muradıma Erdim - traduction des paroles en allemand

Muradıma Erdim - Ümit Besentraduction en allemand




Muradıma Erdim
Ich habe mein Ziel erreicht
Kanadı kırılmış kuş gibiydi gönlüm
Mein Herz war wie ein Vogel mit gebrochenem Flügel
Sevgilere hasret geçiyordu ömrüm
Mein Leben verging mit Sehnsucht nach Liebe
Herşeyden habersiz oldum bir anda
Plötzlich wurde ich mir allem unbewusst
Aşkı bulu verdim avuçlarımda
Ich fand die Liebe in meinen Händen
Herşeyden habersiz oldum bir anda
Plötzlich wurde ich mir allem unbewusst
Aşkı bulu verdim avuçlarımda
Ich fand die Liebe in meinen Händen
Gelişin değiştirdi dünyamı
Deine Ankunft veränderte meine Welt
Gerçeğe dönüştürdü rüyamı
Verwirklichte meinen Traum
Seni bana tanrım yazdı sonunda
Gott hat dich mir endlich bestimmt
Yüreğimde aşkın çiçeği burnunda
In meinem Herzen blüht die Liebe
Kollarıma geldin sende beni sevdin
Du kamst in meine Arme, du hast mich auch geliebt
Dünyaları verdin muradıma erdim
Du hast mir die Welt geschenkt, ich habe mein Ziel erreicht
Seni bana tanrım yazdı sonunda
Gott hat dich mir endlich bestimmt
Yüreğimde aşkın çiçeği burnunda
In meinem Herzen blüht die Liebe
Kollarıma geldin sende beni sevdin
Du kamst in meine Arme, du hast mich auch geliebt
Dünyaları verdin muradıma erdim
Du hast mir die Welt geschenkt, ich habe mein Ziel erreicht
Ne hâyâller kurdum rüyalar gördüm
Was für Träume ich hatte, was für Visionen ich sah
İstediğim oldu kıpır kıpır gönlüm
Was ich wollte, ist geschehen, mein Herz flattert
Herşeyden habersiz oldum bir anda
Plötzlich wurde ich mir allem unbewusst
Aşkı bulu verdim avuçlarımda
Ich fand die Liebe in meinen Händen
Herşeyden habersiz oldum bir anda
Plötzlich wurde ich mir allem unbewusst
Aşkı bulu verdim avuçlarımda
Ich fand die Liebe in meinen Händen
Gelişin değiştirdi dünyamı
Deine Ankunft veränderte meine Welt
Gerçeğe dönüştürdü rüyamı
Verwirklichte meinen Traum
Seni bana tanrım yazdı sonunda
Gott hat dich mir endlich bestimmt
Yüreğimde aşkın çiçeği burnunda
In meinem Herzen blüht die Liebe
Kollarıma geldin sende beni sevdin
Du kamst in meine Arme, du hast mich auch geliebt
Dünyaları verdin muradıma erdim
Du hast mir die Welt geschenkt, ich habe mein Ziel erreicht
Seni bana tanrım yazdı sonunda
Gott hat dich mir endlich bestimmt
Yüreğimde aşkın çiçeği burnunda
In meinem Herzen blüht die Liebe
Kollarıma geldin sende beni sevdin
Du kamst in meine Arme, du hast mich auch geliebt
Dünyaları verdin muradıma erdim
Du hast mir die Welt geschenkt, ich habe mein Ziel erreicht
Seni bana tanrım yazdı sonunda
Gott hat dich mir endlich bestimmt
Yüreğimde aşkın çiçeği burnunda
In meinem Herzen blüht die Liebe
Kollarıma geldin sende beni sevdin
Du kamst in meine Arme, du hast mich auch geliebt
Dünyaları verdin muradıma erdim
Du hast mir die Welt geschenkt, ich habe mein Ziel erreicht





Writer(s): Ramazan Dogan, Gonul Ozcarkci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.