Ümit Besen - Muradıma Erdim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ümit Besen - Muradıma Erdim




Muradıma Erdim
Достиг я своего
Kanadı kırılmış kuş gibiydi gönlüm
Как птица со сломанным крылом было мое сердце,
Sevgilere hasret geçiyordu ömrüm
В тоске по любви проходила моя жизнь.
Herşeyden habersiz oldum bir anda
Внезапно, ни о чем не подозревая,
Aşkı bulu verdim avuçlarımda
Я нашел любовь, держу ее в своих ладонях.
Herşeyden habersiz oldum bir anda
Внезапно, ни о чем не подозревая,
Aşkı bulu verdim avuçlarımda
Я нашел любовь, держу ее в своих ладонях.
Gelişin değiştirdi dünyamı
Твое появление изменило мой мир,
Gerçeğe dönüştürdü rüyamı
Превратило мою мечту в реальность.
Seni bana tanrım yazdı sonunda
Наконец-то, Бог предназначил тебя мне,
Yüreğimde aşkın çiçeği burnunda
В моем сердце расцветает цветок любви.
Kollarıma geldin sende beni sevdin
Ты пришла в мои объятия, ты тоже полюбила меня,
Dünyaları verdin muradıma erdim
Ты подарила мне целый мир, я достиг своего.
Seni bana tanrım yazdı sonunda
Наконец-то, Бог предназначил тебя мне,
Yüreğimde aşkın çiçeği burnunda
В моем сердце расцветает цветок любви.
Kollarıma geldin sende beni sevdin
Ты пришла в мои объятия, ты тоже полюбила меня,
Dünyaları verdin muradıma erdim
Ты подарила мне целый мир, я достиг своего.
Ne hâyâller kurdum rüyalar gördüm
Какие мечты я строил, какие сны видел,
İstediğim oldu kıpır kıpır gönlüm
Все, чего я желал, сбылось, трепещет мое сердце.
Herşeyden habersiz oldum bir anda
Внезапно, ни о чем не подозревая,
Aşkı bulu verdim avuçlarımda
Я нашел любовь, держу ее в своих ладонях.
Herşeyden habersiz oldum bir anda
Внезапно, ни о чем не подозревая,
Aşkı bulu verdim avuçlarımda
Я нашел любовь, держу ее в своих ладонях.
Gelişin değiştirdi dünyamı
Твое появление изменило мой мир,
Gerçeğe dönüştürdü rüyamı
Превратило мою мечту в реальность.
Seni bana tanrım yazdı sonunda
Наконец-то, Бог предназначил тебя мне,
Yüreğimde aşkın çiçeği burnunda
В моем сердце расцветает цветок любви.
Kollarıma geldin sende beni sevdin
Ты пришла в мои объятия, ты тоже полюбила меня,
Dünyaları verdin muradıma erdim
Ты подарила мне целый мир, я достиг своего.
Seni bana tanrım yazdı sonunda
Наконец-то, Бог предназначил тебя мне,
Yüreğimde aşkın çiçeği burnunda
В моем сердце расцветает цветок любви.
Kollarıma geldin sende beni sevdin
Ты пришла в мои объятия, ты тоже полюбила меня,
Dünyaları verdin muradıma erdim
Ты подарила мне целый мир, я достиг своего.
Seni bana tanrım yazdı sonunda
Наконец-то, Бог предназначил тебя мне,
Yüreğimde aşkın çiçeği burnunda
В моем сердце расцветает цветок любви.
Kollarıma geldin sende beni sevdin
Ты пришла в мои объятия, ты тоже полюбила меня,
Dünyaları verdin muradıma erdim
Ты подарила мне целый мир, я достиг своего.





Writer(s): Ramazan Dogan, Gonul Ozcarkci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.