Paroles et traduction Ümit Besen - Nikah Masasi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikahına
beni
çağır
sevgilim
Invite
me
to
your
wedding,
my
love
İstersen
şahidin
olurum
senin
I
will
be
your
witness
if
you
want
Bu
adam
kim
diye
soran
olursa
If
someone
asks
who
this
man
is
Eski
bir
tanıdık
dersin
sevgilim
You
can
say
an
old
friend,
my
love
Nikahına
beni
çağır
sevgilim
Invite
me
to
your
wedding,
my
love
İstersen
şahidin
olurum
senin
I
will
be
your
witness
if
you
want
Bu
adam
kim
diye
soran
olursa
If
someone
asks
who
this
man
is
Eski
bir
tanıdık
dersin
sevgilim
You
can
say
an
old
friend,
my
love
Hayaller
kurardık
biz
yıllar
önce
We
used
to
dream
together
years
ago
Hiç
yoktu
hesapta
ayrılık
bizce
We
never
thought
we
would
break
up
Bilirsin,
ne
kadar
görmek
isterdim
You
know,
how
much
I
would
like
to
see
Beyazlar
içinde
seni
öylece
You
just
like
that
in
white
Hayaller
kurardık
biz
yıllar
önce
We
used
to
dream
together
years
ago
Hiç
yoktu
hesapta
ayrılık
bizce
We
never
thought
we
would
break
up
Bilirsin,
ne
kadar
görmek
isterdim
You
know,
how
much
I
would
like
to
see
Beyazlar
içinde
seni
öylece
You
just
like
that
in
white
Garibin
biriysem
sevemez
miyim
Can't
I
love
you
if
I
am
poor?
"Aşkla
karın
doymaz."
diyen
ben
miyim
Am
I
the
one
who
says
"Love
can't
satisfy
needs"?
Şimdi
çok
zenginsin,
ben
aynı
garip
You
are
so
rich
now,
I
am
still
poor
Sana
bir
buket
gül
veremez
miyim
Can't
I
give
you
a
bouquet
of
flowers?
Garibin
biriysem
sevemez
miyim
Can't
I
love
you
if
I
am
poor?
"Aşkla
karın
doymaz
diyen."
ben
miyim
"Am
I
the
one
who
says
"Love
can't
satisfy
needs"?.
Şimdi
çok
zenginsin,
ben
aynı
garip
You
are
so
rich
now,
I
am
still
poor
Sana
bir
buket
gül
veremez
miyim
Can't
I
give
you
a
bouquet
of
flowers?
Nikah
masasına
oturdun
işte
You
have
sat
at
the
wedding
table
Dayanmak
çok
zormuş
böyle
sevince
It
is
very
difficult
to
endure
such
a
joy
Sana
mutluluklar
sözüm
kardeşçe
I
wish
you
happiness,
my
dear
friend
At
artık
imzanı
git
bir
an
önce
Now
sign
your
name
and
go
away
as
soon
as
possible
Nikah
masasına
oturdun
işte
You
have
sat
at
the
wedding
table
Dayanmak
çok
zormuş
böyle
sevince
It
is
very
difficult
to
endure
such
a
joy
Sana
mutluluklar
sözüm
kardeşçe
I
wish
you
happiness,
my
dear
friend
At
artık
imzanı
git
bir
an
önce
Now
sign
your
name
and
go
away
as
soon
as
possible
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nostalji
date de sortie
05-06-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.