Ümit Besen - Nikah Masasi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ümit Besen - Nikah Masasi




Nikah Masasi
Nikah Masasi
Nikahına beni çağır sevgilim
Invite me to your wedding, my love
İstersen şahidin olurum senin
I will be your witness if you want
Bu adam kim diye soran olursa
If someone asks who this man is
Eski bir tanıdık dersin sevgilim
You can say an old friend, my love
Nikahına beni çağır sevgilim
Invite me to your wedding, my love
İstersen şahidin olurum senin
I will be your witness if you want
Bu adam kim diye soran olursa
If someone asks who this man is
Eski bir tanıdık dersin sevgilim
You can say an old friend, my love
Hayaller kurardık biz yıllar önce
We used to dream together years ago
Hiç yoktu hesapta ayrılık bizce
We never thought we would break up
Bilirsin, ne kadar görmek isterdim
You know, how much I would like to see
Beyazlar içinde seni öylece
You just like that in white
Hayaller kurardık biz yıllar önce
We used to dream together years ago
Hiç yoktu hesapta ayrılık bizce
We never thought we would break up
Bilirsin, ne kadar görmek isterdim
You know, how much I would like to see
Beyazlar içinde seni öylece
You just like that in white
Garibin biriysem sevemez miyim
Can't I love you if I am poor?
"Aşkla karın doymaz." diyen ben miyim
Am I the one who says "Love can't satisfy needs"?
Şimdi çok zenginsin, ben aynı garip
You are so rich now, I am still poor
Sana bir buket gül veremez miyim
Can't I give you a bouquet of flowers?
Garibin biriysem sevemez miyim
Can't I love you if I am poor?
"Aşkla karın doymaz diyen." ben miyim
"Am I the one who says "Love can't satisfy needs"?.
Şimdi çok zenginsin, ben aynı garip
You are so rich now, I am still poor
Sana bir buket gül veremez miyim
Can't I give you a bouquet of flowers?
Nikah masasına oturdun işte
You have sat at the wedding table
Dayanmak çok zormuş böyle sevince
It is very difficult to endure such a joy
Sana mutluluklar sözüm kardeşçe
I wish you happiness, my dear friend
At artık imzanı git bir an önce
Now sign your name and go away as soon as possible
Nikah masasına oturdun işte
You have sat at the wedding table
Dayanmak çok zormuş böyle sevince
It is very difficult to endure such a joy
Sana mutluluklar sözüm kardeşçe
I wish you happiness, my dear friend
At artık imzanı git bir an önce
Now sign your name and go away as soon as possible






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.