Ümit Besen - Nikah Masası - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ümit Besen - Nikah Masası




Nikah Masası
Свадебный стол
Nikahına beni çağır sevgilim
Пригласи меня на свою свадьбу, любимая,
İstersen şahidin olurum senin
Если хочешь, я буду твоим свидетелем.
Bu adam kim diye soran olursa
Если кто-то спросит, кто этот мужчина,
Eski bir tanıdık dersin sevgilim
Скажешь, старый знакомый, любимая.
Nikahına beni çağır sevgilim
Пригласи меня на свою свадьбу, любимая,
İstersen şahidin olurum senin
Если хочешь, я буду твоим свидетелем.
Bu adam kim diye soran olursa
Если кто-то спросит, кто этот мужчина,
Eski bir tanıdık dersin sevgilim
Скажешь, старый знакомый, любимая.
Hayaller kurardık biz yıllar önce
Мы строили мечты много лет назад,
Hiç yoktu hesapta ayrılık bizce
Расставание не входило в наши планы.
Bilirsin ne kadar görmek isterdim
Ты знаешь, как сильно я хотел увидеть тебя
Beyazlar içinde seni öylece
В белом платье, вот так.
Hayaller kurardık biz yıllar önce
Мы строили мечты много лет назад,
Hiç yoktu hesapta ayrılık bizce
Расставание не входило в наши планы.
Bilirsin ne kadar görmek isterdim
Ты знаешь, как сильно я хотел увидеть тебя
Beyazlar içinde seni öylece
В белом платье, вот так.
Garibin biriysem sevemez miyim
Если я бедняк, разве я не могу любить?
Aşkla karın doymaz diyen ben miyim
Разве не я говорил, что любовью сыт не будешь?
Şimdi çok zenginsin ben ayrı garip
Теперь ты богата, а я всё тот же бедняк,
Sana bir buket gül veremez miyim
Разве я не могу подарить тебе букет роз?
Garibin biriysem sevemez miyim
Если я бедняк, разве я не могу любить?
Aşkla karın doymaz diyen ben miyim
Разве не я говорил, что любовью сыт не будешь?
Şimdi çok zenginsin ben ayrı garip
Теперь ты богата, а я всё тот же бедняк,
Sana bir buket gül veremez miyim
Разве я не могу подарить тебе букет роз?
Nikah masasına oturdun işte
Вот ты и села за свадебный стол,
Dayanmak çok zormuş böyle sevince
Так сложно вынести такую любовь.
Sana mutluluklar sözüm kardeşçe
Счастья тебе, говорю по-братски,
At artık imzanı git biran önce
Поставь свою подпись и уходи поскорее.
Nikah masasına oturdun işte
Вот ты и села за свадебный стол,
Dayanmak çok zormuş böyle sevince
Так сложно вынести такую любовь.
Sana mutluluklar sözüm kardeşçe
Счастья тебе, говорю по-братски,
At artık imzanı git biran önce
Поставь свою подпись и уходи поскорее.





Writer(s): ümit Besen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.