Paroles et traduction Ümit Besen - O Durakta
Gelirsin
diyerek
boşa
bekledim
Waiting
in
vain
for
you
to
come
Kendimi
aldattım
ben
o
durakta
Deceived
myself
at
that
bus
stop
Gelirsin
diyerek
boşa
bekledim
Waiting
in
vain
for
you
to
come
Kendimi
aldattım
ben
o
durakta
Deceived
myself
at
that
bus
stop
Geleni
geçeni
sana
benzettim
Imagining
every
passerby
as
you
Hep
seni
aradım
ben
o
durakta
Always
looking
for
you
at
that
bus
stop
Geleni
geçeni
sana
benzettim
Imagining
every
passerby
as
you
Hep
seni
aradım
ben
o
durakta
Always
looking
for
you
at
that
bus
stop
Aklımdan
binlerce
anılar
geçti
Thousands
of
memories
flashed
through
my
mind
Giderken
ettiğin
yeminler
geçti
The
promises
you
made
while
leaving
came
to
mind
Aklımdan
binlerce
anılar
geçti
Thousands
of
memories
flashed
through
my
mind
Giderken
ettiğin
yeminler
geçti
The
promises
you
made
while
leaving
came
to
mind
Bir
zaman
o
durak
yalnız
bizimdi
Once,
that
bus
stop
was
only
ours
Şimdi
başkaları
var
o
durakta
Now
there
are
others
at
that
bus
stop
Bir
zaman
o
durak
yalnız
bizimdi
Once,
that
bus
stop
was
only
ours
Şimdi
başkaları
var
o
durakta
Now
there
are
others
at
that
bus
stop
Gelmedin
vefasız
gözlerim
doldu
You
didn't
come,
faithless
one,
my
eyes
filled
with
tears
Bir
anda
binlerce
ümidim
soldu
In
an
instant,
thousands
of
my
hopes
withered
Gelmedin
vefasız
gözlerim
doldu
You
didn't
come,
faithless
one,
my
eyes
filled
with
tears
Bir
anda
binlerce
ümidim
soldu
In
an
instant,
thousands
of
my
hopes
withered
Sonunda
o
durak
bir
mezar
oldu
In
the
end,
that
bus
stop
became
a
grave
Aşkımı
gömdüm
bil
ben
o
durakta
I
buried
my
love,
know
that,
at
that
bus
stop
Sonunda
o
durak
bir
mezar
oldu
In
the
end,
that
bus
stop
became
a
grave
Aşkımı
gömdüm
bil
ben
o
durakta
I
buried
my
love,
know
that,
at
that
bus
stop
Aklımdan
binlerce
anılar
geçti
Thousands
of
memories
flashed
through
my
mind
Giderken
ettiğin
yeminler
geçti
The
promises
you
made
while
leaving
came
to
mind
Aklımdan
binlerce
anılar
geçti
Thousands
of
memories
flashed
through
my
mind
Giderken
ettiğin
yeminler
geçti
The
promises
you
made
while
leaving
came
to
mind
Bir
zaman
o
durak
yalnız
bizimdi
Once,
that
bus
stop
was
only
ours
Şimdi
başkaları
var
o
durakta
Now
there
are
others
at
that
bus
stop
Bir
zaman
o
durak
yalnız
bizimdi
Once,
that
bus
stop
was
only
ours
Şimdi
başkaları
var
o
durakta
Now
there
are
others
at
that
bus
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.