Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Osmaniyem
hasretim
Mein
Osmaniye,
meine
Sehnsucht
Doğduğum
yer
cennetim
Mein
Geburtsort,
mein
Paradies
Yıllar
önce
sendeki
Die
Tage
mit
dir
Günlerimi
özledim
von
vor
vielen
Jahren
vermisse
ich
Özledim
yaylasını
Ich
vermisse
seine
Hochebene
Özledim
havasını
Ich
vermisse
seine
Luft
Ardıç
kokan
dağları
Die
nach
Wacholder
duftenden
Berge
Yoncasını
özledim
seinen
Klee
vermisse
ich
Özledim
yaylasını
Ich
vermisse
seine
Hochebene
Özledim
havasını
Ich
vermisse
seine
Luft
Ardıç
kokan
dağları
Die
nach
Wacholder
duftenden
Berge
Yoncasını
özledim
seinen
Klee
vermisse
ich
Her
şeyinle
güzelsin
Du
bist
mit
allem
wunderschön
Seksen
yere
bedelsin
Du
bist
achtzig
Orten
ebenbürtig
Çocukluğum
sendedir
Meine
Kindheit
ist
bei
dir
Benim
için
özelsin
Für
mich
bist
du
etwas
Besonderes
Kara
çayın
suyunu
Das
Wasser
des
Kara
Çay
Haç
benin
yokuşunu
Den
Anstieg
von
Haç
Karanlık
derek
elgaz
Karanlık
Derek
Elgaz
Özledim
zor
konumu
Ich
vermisse
meine
schwere
Lage
Osmaniyem
cennetim
Mein
Osmaniye,
mein
Paradies
Doğduğum
yer
hasretim
Mein
Geburtsort,
meine
Sehnsucht
Çocukluğum
gençliğim
Meine
Kindheit,
meine
Jugend
Sende
kaldı
her
şeyim
Alles
von
mir
blieb
bei
dir
Osmaniyem
hasretim
Mein
Osmaniye,
meine
Sehnsucht
Doğduğum
yer
cennetim
Mein
Geburtsort,
mein
Paradies
Yıllar
önce
sendeki
Die
Tage
mit
dir
Günlerimi
özledim
von
vor
vielen
Jahren
vermisse
ich
Özledim
yaylasını
Ich
vermisse
seine
Hochebene
Özledim
havasını
Ich
vermisse
seine
Luft
Ardıç
kokan
dağları
Die
nach
Wacholder
duftenden
Berge
Yoncasını
özledim
seinen
Klee
vermisse
ich
Özledim
yaylasını
Ich
vermisse
seine
Hochebene
Özledim
havasını
Ich
vermisse
seine
Luft
Ardıç
kokan
dağları
Die
nach
Wacholder
duftenden
Berge
Yoncasını
özledim
seinen
Klee
vermisse
ich
Her
şeyinle
güzelsin
Du
bist
mit
allem
wunderschön
Seksen
yere
bedelsin
Du
bist
achtzig
Orten
ebenbürtig
Çocukluğum
sendedir
Meine
Kindheit
ist
bei
dir
Benim
için
özelsin
Für
mich
bist
du
etwas
Besonderes
Kara
çayın
suyunu
Das
Wasser
des
Kara
Çay
Haç
benin
yokuşunu
Den
Anstieg
von
Haç
Karanlık
derek
elgaz
Karanlık
Derek
Elgaz
Özledim
zor
konumu
Ich
vermisse
meine
schwere
Lage
Osmaniyem
cennetim
Mein
Osmaniye,
mein
Paradies
Doğduğum
yer
hasretim
Mein
Geburtsort,
meine
Sehnsucht
Çocukluğum
gençliğim
Meine
Kindheit,
meine
Jugend
Sende
kaldı
her
şeyim
Alles
von
mir
blieb
bei
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Umit Besen, Eyup Dogancioglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.