Ümit Besen - Oğlum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ümit Besen - Oğlum




Oğlum
My Son
Uyanmadan yavrum beni iyi dinle
My darling, listen to me carefully before you wake up
Dertleşelim biraz bu akşam seninle
Let's talk a little tonight, just you and me
Anlaşamıyoruz annenle biz artık
Your mom and I, we can't understand each other anymore
Sen varken arada olamaz ayrılık
There can't be separation while you're here with us
Sensin benim umudum, tek dostum
You are my hope, my only friend
Sensin benim her şeyim, gururum
You are my everything, my pride
Kalıyorsam senin için inan oğlum
I'm staying here for you, believe me, my son
Mutluyduk eskiden sıcak yuvamızda
We were happy before, in our warm home
Yabancıyız şimdi kendi havamızda
Now we're strangers to each other, in our own worlds
Hayat bir kumarsa, kaybettim oyunda
Life is a gamble, I lost in the game
Sabrım taşsa bile kalırım yanında
Even if I lose my patience, I'll stay by your side
Sensin benim umudum, tek dostum
You are my hope, my only friend
Sensin benim her şeyim, gururum
You are my everything, my pride
Kalıyorsam senin için inan oğlum
I'm staying here for you, believe me, my son
Uyuyorsun hala iyi ki duymadın
You're still asleep, thank goodness you didn't hear
Güzel rüyalardan birden uyanmadın
You didn't wake up suddenly from beautiful dreams
Her masal tatlı bitmez, bir gün hatırlarsın
Not every fairy tale ends sweetly, one day you'll remember
Daha çok küçüksün, büyüyünce anlarsın
You're still so young, you'll understand when you grow up
Sensin benim umudum, tek dostum
You are my hope, my only friend
Sensin benim her şeyim, gururum
You are my everything, my pride
Kalıyorsam senin için inan oğlum
I'm staying here for you, believe me, my son
Sensin benim umudum, tek dostum
You are my hope, my only friend
Sensin benim her şeyim, gururum
You are my everything, my pride
Kalıyorsam senin için inan oğlum
I'm staying here for you, believe me, my son
Mutluyduk eskiden sıcak yuvamızda
We were happy before, in our warm home
Yabancıyız şimdi kendi havamızda
Now we're strangers to each other, in our own worlds
Hayat bir kumarsa, kaybettim oyunda
Life is a gamble, I lost in the game
Sabrım sabrım taşsa bile kalırım yanında
Even if my patience wears thin, I'll stay by your side
Kalırım yanında
I'll stay by your side





Writer(s): Phil Coulter, Yves Dessca, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre, Claude Francois, Fatma Fikret Senes, William Wylie Macpherson Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.