Ümit Besen - Parklarda Sokaklarda - traduction des paroles en anglais

Parklarda Sokaklarda - Ümit Besentraduction en anglais




Parklarda Sokaklarda
In Parks and Streets
Bütün ayrılıklar kavuşmak için
All separations are for meeting again
Uzakta olsanda hep benimlesin
You are always with me, even if you are far away
Dalgın gözlerimde yorgun anılar
Drowsy memories in my tired eyes
Kalbime saplanmış hançer gibisin
You are like a dagger stuck in my heart
Kalbim bir kuş gibi kanat çırpıyor
My heart is flapping its wings like a bird
Bir garip olmuşum yangınlardayım
I have become a stranger, I am in fires
Benden başka herkes mutlu yaşıyor
Everyone else is happy, except me
Ben yine parklarda sokaklardayım
I am again in parks and streets
Kalbim bir kuş gibi kanat çırpıyor
My heart is flapping its wings like a bird
Bir garip olmuşum yangınlardayım
I have become a stranger, I am in fires
Benden başka herkes mutlu yaşıyor
Everyone else is happy, except me
Ben yine parklarda sokaklardayım
I am again in parks and streets
Ben yine parklarda sokaklardayım
I am again in parks and streets
Sarhoş bir delidir diyorlar bana
They say I am a drunken madman
Hala seni böyle sevdiğim için
Because I still love you like this
Uykusuz ve yorgun bir bedendeyim
I am in a sleepless and weary body
Ümitsiz sevdaya düştüğüm için
Because I have fallen into hopeless love
Kalbim bir kuş gibi kanat çırpıyor
My heart is flapping its wings like a bird
Bir garip olmuşum yangınlardayım
I have become a stranger, I am in fires
Benden başka herkes mutlu yaşıyor
Everyone else is happy, except me
Ben yine parklarda sokaklardayım
I am again in parks and streets
Kalbim bir kuş gibi kanat çırpıyor
My heart is flapping its wings like a bird
Bir garip olmuşum yangınlardayım
I have become a stranger, I am in fires
Benden başka herkes mutlu yaşıyor
Everyone else is happy, except me
Ben yine parklarda sokaklardayım
I am again in parks and streets
Ben yine parklarda sokaklardayım
I am again in parks and streets





Writer(s): Ahmet Semih Erdogan, Umit Sancakli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.