Ümit Besen - Posta Kutusu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ümit Besen - Posta Kutusu




Yazarım demiştin giderken bana
Ты сказал, что будешь писать мне по дороге.
Bende bu sözüne inandım kandım
Я верил в это слово, обманул
Kaç sabah uyandım bin bir ümitle
Сколько утром проснулся тысяча с надеждой
Mektupların her gün gelecek sandım
Я думал, что твои письма будут приходить каждый день
Mektupların her gün gelecek sandım
Я думал, что твои письма будут приходить каждый день
Gelecek sandim
Я думал, что это будущее
Bir mektubun bile gelmedi yazık
Жаль, что письмо даже не пришло
Postacı yolumu unuttu artık
Почтальон забыл мой путь.
Bir mektubun bile gelmedi yazık
Жаль, что письмо даже не пришло
Postacı yolumu unuttu artık
Почтальон забыл мой путь.
Nasılsa lüzumu kalmadı artık
В любом случае, это больше не нужно
Posta kutusunu sokağa attım
Я выбросил почтовый ящик на улицу
Posta kutusunu sokağa attım
Я выбросил почтовый ящик на улицу
Sokağa attım
Я выбросил его на улицу
O posta kutusu şimdi yerlerde
Этот почтовый ящик теперь находится в местах
Belki de çöpçünün yorgun elinde
Возможно, в усталых руках мусорщика
O posta kutusu şimdi yerlerde
Этот почтовый ящик теперь находится в местах
Belki de çöpçunün yorgun elinde
Возможно, в усталых руках мусорщика
Değerin kalmadı artık seninde
Ты больше не стоишь.
Seninde aşkını sokağa attım
Я бросил твою любовь на улицу.
Seninde aşkını kalbimden attım
Я тоже выбросил твою любовь из своего сердца
Bir mektubun bile gelmedi yazık
Жаль, что письмо даже не пришло
Postacı yolumu unuttu artık
Почтальон забыл мой путь.
Bir mektubun bile gelmedi yazik
К сожалению, письмо даже не пришло
Postacı yolumu unuttu artık
Почтальон забыл мой путь.
Nasılsa lüzumu kalmadı artık
В любом случае, это больше не нужно
Posta kutusunu sokağa attım
Я выбросил почтовый ящик на улицу
Posta kutusunu sokaga attim
Я выбросил почтовый ящик на улицу
Sokağa attım
Я выбросил его на улицу
Senin de aşkını kalbimden attım
Я тоже выбросил твою любовь из своего сердца
Kalbimden attim
Я вырвался из своего сердца





Writer(s): Ahmet Selcuk Ilkan, Ali Umit Besen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.