Paroles et traduction Ümit Besen - Sakın Arama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutmak
istiyorum
ne
olur
beni
arama
Умоляю,
дорогая,
забудь
и
не
тревожь
меня
Duyduğum
an
sesini
düşerim
yollarına
Ведь
если
я
услышу
твой
милый
голос,
то
брошусь
к
тебе
на
встречу
Gücüm
kalmadı
artık
zormuş
senden
ayrılmak
У
меня
больше
нет
сил,
тяжело
с
тобой
расставаться,
Bir
ömür
yokluğuna
alışmak
Вечно
к
твоему
отсутствию
привыкать.
Unutmak
istiyorum
ne
olur
beni
arama
Умоляю,
дорогая,
забудь
и
не
тревожь
меня
Duyduğum
an
sesini
düşerim
yollarına
Ведь
если
я
услышу
твой
милый
голос,
то
брошусь
к
тебе
на
встречу
Gücüm
kalmadı
artık
zormuş
senden
ayrılmak
У
меня
больше
нет
сил,
тяжело
с
тобой
расставаться,
Bir
ömür
yokluğuna
alışmak
Вечно
к
твоему
отсутствию
привыкать.
Sakın,
sakın
arama
beni
unut
öldü
gitti
de
Не
звони,
не
звони
мне,
забудь,
что
я
жил
и
дышал,
Bu
aşk
yaşanmadı
farzet
rüyaymış
uyandım
de
Считай,
что
эта
любовь
не
была
реальностью,
а
только
приснилась,
Sonu
yok
aşkımızın
bozma
bu
sessizliği
У
нашей
любви
нет
счастливого
конца,
не
нарушай
эту
тишину,
Bırak
yaşandı
ve
bitti
de
Пусть
она
останется
в
прошлом
со
всеми
нашими
чувствами.
Sakın,
sakın
arama
beni
unut
öldü
gitti
de
Не
звони,
не
звони
мне,
забудь,
что
я
жил
и
дышал,
Bu
aşk
yaşanmadı
farzet
rüyaymış
uyandım
de
Считай,
что
эта
любовь
не
была
реальностью,
а
только
приснилась,
Sonu
yok
aşkımızın
bozma
bu
sessizliği
У
нашей
любви
нет
счастливого
конца,
не
нарушай
эту
тишину,
Bırak
yaşandı
ve
bitti
de
Пусть
она
останется
в
прошлом
со
всеми
нашими
чувствами.
Unutmak
istiyorum
ne
olur
beni
arama
Умоляю,
дорогая,
забудь
и
не
тревожь
меня
Duyduğum
an
sesini
düşerim
yollarına
Ведь
если
я
услышу
твой
милый
голос,
то
брошусь
к
тебе
на
встречу
Gücüm
kalmadı
artık
zormuş
senden
ayrılmak
У
меня
больше
нет
сил,
тяжело
с
тобой
расставаться,
Bir
ömür
yokluğuna
alışmak
Вечно
к
твоему
отсутствию
привыкать.
Sakın,
sakın
arama
beni
unut
öldü
gitti
de
Не
звони,
не
звони
мне,
забудь,
что
я
жил
и
дышал,
Bu
aşk
yaşanmadı
farzet
rüyaymış
uyandım
de
Считай,
что
эта
любовь
не
была
реальностью,
а
только
приснилась,
Sonu
yok
aşkımızın
bozma
bu
sessizliği
У
нашей
любви
нет
счастливого
конца,
не
нарушай
эту
тишину,
Bırak
yaşandı
ve
bitti
de
Пусть
она
останется
в
прошлом
со
всеми
нашими
чувствами.
Unutmak
istiyorum
ne
olur
beni
arama
Умоляю,
дорогая,
забудь
и
не
тревожь
меня
Duyduğum
an
sesini
düşerim
yollarına
Ведь
если
я
услышу
твой
милый
голос,
то
брошусь
к
тебе
на
встречу
Gücüm
kalmadı
artık
zormuş
senden
ayrılmak
У
меня
больше
нет
сил,
тяжело
с
тобой
расставаться,
Bir
ömür
yokluğuna
alışmak
Вечно
к
твоему
отсутствию
привыкать.
Sakın,
sakın
arama
beni
unut
öldü
gitti
de
Не
звони,
не
звони
мне,
забудь,
что
я
жил
и
дышал,
Bu
aşk
yaşanmadı
farzet
rüyaymış
uyandım
de
Считай,
что
эта
любовь
не
была
реальностью,
а
только
приснилась,
Bozma
bu
sessizliği
sonu
yok
aşkımızın
Не
нарушай
эту
тишину,
у
нашей
любви
нет
счастливого
конца.
Bırak
yaşandı
ve
bitti
de,
yaşandı
ve
bitti
de
Пусть
она
останется
в
прошлом,
пусть
она
останется
в
прошлом
со
всеми
нашими
чувствами,
остались
в
прошлом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.