Ümit Besen - Unutmaya Ömrüm Yeter Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ümit Besen - Unutmaya Ömrüm Yeter Mi




Daha dün yanımda kollarımdaydın
Вчера ты был рядом со мной на моих руках
Boynuma sarılıp öper koklardın
Ты обнимал меня за шею, целовал и нюхал
Seviyorum derken, hep özlüyorken
Когда я говорю "люблю", когда всегда скучаю
Şimdi neden bana yabancısın sen?
Почему ты теперь мне незнакомец?
Daha dün yanımda kollarımdaydın
Вчера ты был рядом со мной на моих руках
Boynuma sarılıp öper koklardın
Ты обнимал меня за шею, целовал и нюхал
Seviyorum derken hep özlüyorken
Когда я говорю "люблю", я всегда скучаю
Şimdi neden bana yabancısın sen?
Почему ты теперь мне незнакомец?
Seni unutmaya ömrüm yeter mi?
Хватит ли мне жизни, чтобы забыть тебя?
Dön desem tersine dünya döner mi?
Если я скажу "Повернись", мир перевернется?
Gururum aşkıma öyle düşman ki
Моя гордость так враждебна моей любви
Geri dön beni sev, dön diyemem ki
Вернись, люби меня, я не могу сказать, вернись.
Seni unutmaya ömrüm yeter mi?
Хватит ли мне жизни, чтобы забыть тебя?
Dön desem tersine dünya döner mi?
Если я скажу "Повернись", мир перевернется?
Gururum aşkıma öyle düşman ki
Моя гордость так враждебна моей любви
Geri dön beni sev, dön diyemem ki
Вернись, люби меня, я не могу сказать, вернись.
Benim kaderimde ayrılıklar var
В моей судьбе есть разногласия
Kime bağlandıysam ayrıldı yollar
С кем бы я ни был связан, дороги разошлись
Sevmedim kimseyi ben hiç bu kadar
Я никогда никого не любил так сильно
Benden ayrılmaya yeminin mi var?
У тебя есть клятва порвать со мной?
Benim kaderimde ayrılıklar var
В моей судьбе есть разногласия
Kime bağlandıysam ayrıldı yollar
С кем бы я ни был связан, дороги разошлись
Sevmedim kimseyi ben hiç bu kadar
Я никогда никого не любил так сильно
Benden ayrılmaya yeminin mi var?
У тебя есть клятва порвать со мной?
Seni unutmaya ömrüm yeter mi?
Хватит ли мне жизни, чтобы забыть тебя?
Dön desem tersine dünya döner mi?
Если я скажу "Повернись", мир перевернется?
Gururum aşkıma öyle düşman ki
Моя гордость так враждебна моей любви
Geri dön beni sev, dön diyemem ki
Вернись, люби меня, я не могу сказать, вернись.
Seni unutmaya ömrüm yeter mi?
Хватит ли мне жизни, чтобы забыть тебя?
Dön desem tersine dünya döner mi?
Если я скажу "Повернись", мир перевернется?
Gururum aşkıma öyle düşman ki
Моя гордость так враждебна моей любви
Geri dön beni sev, dön diyemem ki
Вернись, люби меня, я не могу сказать, вернись.





Writer(s): ümit Besen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.