Ümit Besen - Yaşanmıyor Ki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ümit Besen - Yaşanmıyor Ki




Beni bırakıp gittiğin o gün var ya
Помнишь тот день, когда ты бросил меня?
Sanki dünya durdu
Как будто мир остановился
Her şeyin sonu gibi
Как конец всего
Seni çok özledim
Я очень скучаю по тебе
Hele ki geceleri
Особенно ночью
Sanki yaşam durur
Как будто жизнь останавливается
İnana bana
Поверь мне
Seni çok çok seviyorum
Я люблю тебя очень, очень
Sen gözümün bebeği
Ты ребенок моего глаза
İnan gittin gideli
Поверь мне, Ты ушел.
Sen kalbimin sahibi
Ты владелец Моего сердца
Duy artık duy sesimi
Услышь мой голос.
Unutmadım ki
Я не забыл, что
Unutamam ki
Не могу забыть, что
Özledim çılgınlar gibi
Мисс, как сумасшедшие
Yaşanmıyor ki sensiz geceler
Без тебя не бывает ночей
Uyku tutmaz gözlerimi
Сон не держит мои глаза
Karanlıklarda görür gibiyim
Как будто я вижу это во тьме
Zaman zaman hayalini
Время от времени мечтать
Yaşanmıyor ki sensiz geceler
Без тебя не бывает ночей
Uyku tutmaz gözlerimi
Сон не держит мои глаза
Karanlıklarda görür gibiyim
Как будто я вижу это во тьме
Zaman zaman hayalini
Время от времени мечтать
Sen dünyalar güzeli
Ты, красавица миров
Bırakma ellerimi
Не отпускай мои руки
Sen gönlümün meleği
Ты ангел моего сердца
Yaşamamın sebebi
Причина жить
Ben senden önce
Я раньше тебя
Yaşamadım ki
Я не жил
Doğum günümsün sanki
День рождения, как будто ты мой
Yaşanmıyor ki sensiz geceler
Без тебя не бывает ночей
Uyku tutmaz gözlerimi
Сон не держит мои глаза
Karanlıklarda görür gibiyim
Как будто я вижу это во тьме
Zaman zaman hayalini
Время от времени мечтать
Yaşanmıyor ki sensiz geceler
Без тебя не бывает ночей
Uyku tutmaz gözlerimi
Сон не держит мои глаза
Karanlıklarda görür gibiyim
Как будто я вижу это во тьме
Zaman zaman hayalini
Время от времени мечтать
Yaşanmıyor ki sensiz geceler
Без тебя не бывает ночей
Uyku tutmaz gözlerimi
Сон не держит мои глаза
Karanlıklarda görür gibiyim
Как будто я вижу это во тьме
Zaman zaman hayalini
Время от времени мечтать
Yaşanmıyor ki sensiz geceler
Без тебя не бывает ночей
Uyku tutmaz gözlerimi
Сон не держит мои глаза
Karanlıklarda görür gibiyim
Как будто я вижу это во тьме
Zaman zaman hayalini
Время от времени мечтать





Writer(s): ümit Besen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.