Ümit Besen - Yokluğunda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ümit Besen - Yokluğunda




Yokluğunda
В твоём отсутствии
Kaybet bu öfkeni içinde sakladığın
Забудь свой гнев, что скрываешь внутри,
Terk et o derdini benden almadığın
Оставь свою боль, что не от меня взяла ты.
Sabret sonu aynı değil, söylüyorum
Потерпи, конец не тот же, говорю я,
Dinle, rüyaların her gün aynı olmayacak
Послушай, сны твои каждый день разными будут.
Şimdi vazgeçersen geriye döneceksin
Сейчас сдашься, если, назад вернёшься,
Gitme! Kaybedince daha çok seveceksin
Не уходи! Потеряв, ещё сильнее ты влюбишься.
Biliyorum, hiçbir anlamı yok
Знаю, никакого смысла нет
Yokluğunda, yokluğunda, yokluğunda
В твоём отсутствии, в твоём отсутствии, в твоём отсутствии.
Kaybet bu öfkeni içinde sakladığın
Забудь свой гнев, что скрываешь внутри,
Terk et o derdini benden almadığın
Оставь свою боль, что не от меня взяла ты.
Sabret sonu aynı değil, söylüyorum
Потерпи, конец не тот же, говорю я,
Dinle, rüyaların her gün aynı olmayacak
Послушай, сны твои каждый день разными будут.
Şimdi vazgeçersen geriye döneceksin
Сейчас сдашься, если, назад вернёшься,
Gitme! Kaybedince daha çok seveceksin
Не уходи! Потеряв, ещё сильнее ты влюбишься.
Biliyorum, hiçbir anlamı yok
Знаю, никакого смысла нет
Yokluğunda, yokluğunda, yokluğunda
В твоём отсутствии, в твоём отсутствии, в твоём отсутствии.
Yokluğunda, yokluğunda, yokluğunda
В твоём отсутствии, в твоём отсутствии, в твоём отсутствии.
Yokluğunda
В твоём отсутствии.
Yokluğunda, yokluğunda, yokluğunda
В твоём отсутствии, в твоём отсутствии, в твоём отсутствии.
Yokluğunda, yokluğunda, yokluğunda
В твоём отсутствии, в твоём отсутствии, в твоём отсутствии.
Yokluğunda, yokluğunda
В твоём отсутствии, в твоём отсутствии.





Writer(s): Ali Dursun Atay, Murat Onbul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.