Ümit Besen - Zahmet Olmazsa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ümit Besen - Zahmet Olmazsa




Zahmet Olmazsa
Please
Bir eski dost gibi hatırla beni
Remember me like an old friend
Bir selam ver yeter zahmet olmazsa
Just say hello if it's not too much trouble
Unutmuş olsan da eski günleri
Even if you have forgotten the old days
Adımı an yeter zahmet olmazsa
Just mention my name if it's not too much trouble
Bir eski dost gibi hatırla beni
Remember me like an old friend
Bir selam ver yeter zahmet olmazsa
Just say hello if it's not too much trouble
Unutmuş olsan da eski günleri
Even if you have forgotten the old days
Adımı an yeter zahmet olmazsa
Just mention my name if it's not too much trouble
Uğrunda harcadım umutlarımı
I spent my hopes on you
Ne yazık bilmedin duygularımı
Unfortunately, you didn't know my feelings
Uğrunda harcadım umutlarımı
I spent my hopes on you
Ne yazık bilmedin duygularımı
Unfortunately, you didn't know my feelings
Yırtmadınsa eğer mektuplarımı
If you haven't torn up my letters
Yeniden oku zahmet olmazsa
Open them up and read them again if it's not too much trouble
Hala duruyorsa eski resimler
If the old pictures are still there
Arada bir göz at zahmet olmazsa
Take a look at them once in a while if it's not too much trouble
Anlardın aşkımı bir gelse dile
You would understand my love if it could speak
Senin mirasındır çektiğim çile
The pain I'm going through is your inheritance
Sen beni ben gibi sevmesen bile
Even if you don't love me the way I love you
Aşkımı bil yeter zahmet olmazsa
Just know my love if it's not too much trouble
Anlardın aşkımı bir gelse dile
You would understand my love if it could speak
Senin mirasındır çektiğim çile
The pain I'm going through is your inheritance
Sen beni ben gibi sevmesen bile
Even if you don't love me the way I love you
Aşkımı bil yeter zahmet olmazsa
Just know my love if it's not too much trouble
Uğrunda harcadım umutlarımı
I spent my hopes on you
Ne yazık bilmedin duygularımı
Unfortunately, you didn't know my feelings
Uğrunda harcadım umutlarımı
I spent my hopes on you
Ne yazık bilmedin duygularımı
Unfortunately, you didn't know my feelings
Yırtmadınsa eğer mektuplarımı
If you haven't torn up my letters
Yeniden oku zahmet olmazsa
Open them up and read them again if it's not too much trouble
Hala duruyorsa eski resimler
If the old pictures are still there
Arada bir göz at zahmet olmazsa
Take a look at them once in a while if it's not too much trouble
Arada bir göz at zahmet olmazsa
Take a look at them once in a while if it's not too much trouble






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.