Ümit Besen - Zor Gelir Bana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ümit Besen - Zor Gelir Bana




Zor Gelir Bana
Missing You
Neyleyim sevgilim sensiz dünyayı
What can I do with this world without you, my love?
Sen yoksun bu dünya dar gelir bana
Without you, this world feels too small for me
Neyleyim sevgilim sensiz dünyayı
What can I do with this world without you, my love?
Sen yoksun bu dünya dar gelir bana
Without you, this world feels too small for me
Gizlerim herkesden yalnızlığımı
I'm hiding my loneliness from everyone
Ayrıldık diyemem zor gelir bana
I can't say I've forgotten you, it would be too difficult for me
Geceyi gündüze katar ağlarım
I spend the night and day in tears
Kadehi şişeyi kırar ağlarım
I smash the cups and bottles and cry
Sevgilim ben sensiz nasıl yaşarım
My love, how can I live without you?
Sensizlik ölümden zor zor gelir bana
Being without you is worse than death, it grieves me so
Sensizlik ölümden zor zor gelir bana
Being without you is worse than death, it grieves me so
Gönlümde öyle bir özleyiş var ki
There is such a longing in my heart
Sevgilim bu özlem bir volkan sanki
My love, this longing is like a volcano
Gönlümde öyle bir özleyiş var ki
There is such a longing in my heart
Sevgilim bu özlem bir volkan sanki
My love, this longing is like a volcano
Sensizlik içimi öyle yakar ki
Being without you burns me up inside
Cehennem ateşi kül gelir bana
The fires of hell seem like ashes to me
Geceyi gündüze katar ağlarım
I spend the night and day in tears
Kadehi şişeyi kırar ağlarım
I smash the cups and bottles and cry
Sevgilim ben sensiz nasıl yaşarım
My love, how can I live without you?
Sensizlik ölümden zor zor gelir bana
Being without you is worse than death, it grieves me so
Sensizlik ölümden zor zor gelir bana
Being without you is worse than death, it grieves me so






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.