Paroles et traduction Ümit Besen - Zor Gelir Bana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zor Gelir Bana
Missing You
Neyleyim
sevgilim
sensiz
dünyayı
What
can
I
do
with
this
world
without
you,
my
love?
Sen
yoksun
bu
dünya
dar
gelir
bana
Without
you,
this
world
feels
too
small
for
me
Neyleyim
sevgilim
sensiz
dünyayı
What
can
I
do
with
this
world
without
you,
my
love?
Sen
yoksun
bu
dünya
dar
gelir
bana
Without
you,
this
world
feels
too
small
for
me
Gizlerim
herkesden
yalnızlığımı
I'm
hiding
my
loneliness
from
everyone
Ayrıldık
diyemem
zor
gelir
bana
I
can't
say
I've
forgotten
you,
it
would
be
too
difficult
for
me
Geceyi
gündüze
katar
ağlarım
I
spend
the
night
and
day
in
tears
Kadehi
şişeyi
kırar
ağlarım
I
smash
the
cups
and
bottles
and
cry
Sevgilim
ben
sensiz
nasıl
yaşarım
My
love,
how
can
I
live
without
you?
Sensizlik
ölümden
zor
zor
gelir
bana
Being
without
you
is
worse
than
death,
it
grieves
me
so
Sensizlik
ölümden
zor
zor
gelir
bana
Being
without
you
is
worse
than
death,
it
grieves
me
so
Gönlümde
öyle
bir
özleyiş
var
ki
There
is
such
a
longing
in
my
heart
Sevgilim
bu
özlem
bir
volkan
sanki
My
love,
this
longing
is
like
a
volcano
Gönlümde
öyle
bir
özleyiş
var
ki
There
is
such
a
longing
in
my
heart
Sevgilim
bu
özlem
bir
volkan
sanki
My
love,
this
longing
is
like
a
volcano
Sensizlik
içimi
öyle
yakar
ki
Being
without
you
burns
me
up
inside
Cehennem
ateşi
kül
gelir
bana
The
fires
of
hell
seem
like
ashes
to
me
Geceyi
gündüze
katar
ağlarım
I
spend
the
night
and
day
in
tears
Kadehi
şişeyi
kırar
ağlarım
I
smash
the
cups
and
bottles
and
cry
Sevgilim
ben
sensiz
nasıl
yaşarım
My
love,
how
can
I
live
without
you?
Sensizlik
ölümden
zor
zor
gelir
bana
Being
without
you
is
worse
than
death,
it
grieves
me
so
Sensizlik
ölümden
zor
zor
gelir
bana
Being
without
you
is
worse
than
death,
it
grieves
me
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.