Paroles et traduction Ümit Besen - Çok Geç Olacak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok Geç Olacak
It Will Be Too Late
Bir
gün
sende
beni
özleyeceksin
One
day
you
will
miss
me
Seninde
kalbini
hasret
yakacak
Your
heart
will
also
be
burned
by
longing
Sımsıkı
sarılıp
barışmak
için
To
embrace
and
make
peace
Belkide
birtanem
çok
geç
olacak
Maybe,
my
love,
it
will
be
too
late
Bir
gün
sende
beni
özleyeceksin
One
day
you
will
miss
me
Seninde
kalbini
hasret
yakacak
Your
heart
will
also
be
burned
by
longing
Sımsıkı
sarılıp
barışmak
için
To
embrace
and
make
peace
Belkide
birtanem
çok
geç
olacak
Maybe,
my
love,
it
will
be
too
late
İçimdeki
yangın
küllenmeden
gel
Come
before
the
fire
in
me
turns
to
ashes
Yüreğim
hasretle
dost
olmadan
gel
Come
before
my
heart
becomes
friends
with
longing
Gönlüm
sensizliğe
alışmadan
gel
Come
before
my
heart
gets
used
to
being
without
you
Yoksa
dönmen
için
çok
geç
olacak
Otherwise,
it
will
be
too
late
for
you
to
return
İçimdeki
yangın
küllenmeden
gel
Come
before
the
fire
in
me
turns
to
ashes
Yüreğim
hasretle
dost
olmadan
gel
Come
before
my
heart
becomes
friends
with
longing
Gönlüm
sensizliğe
alışmadan
gel
Come
before
my
heart
gets
used
to
being
without
you
Yoksa
dönmen
için
çok
geç
olacak
Otherwise,
it
will
be
too
late
for
you
to
return
Muhtacız
hepimiz
sevgiye
aşka
We
all
need
love
and
passion
Bak
benimde
biri
çıkar
karşıma
Look,
someone
will
come
into
my
life
Delice
bağlanıp
sevdikten
sonra
After
I
madly
fall
in
love
Dönmen
için
artık
çok
geç
olacak
It
will
be
too
late
for
you
to
return
Muhtacız
hepimiz
sevgiye
aşka
We
all
need
love
and
passion
Bak
benimde
biri
çıkar
karşıma
Look,
someone
will
come
into
my
life
Delice
bağlanıp
sevdikten
sonra
After
I
madly
fall
in
love
Dönmen
için
artık
çok
geç
olacak
It
will
be
too
late
for
you
to
return
İçimdeki
yangın
küllenmeden
gel
Come
before
the
fire
in
me
turns
to
ashes
Yüreğim
hasretle
dost
olmadan
gel
Come
before
my
heart
becomes
friends
with
longing
Gönlüm
sensizliğe
alışmadan
gel
Come
before
my
heart
gets
used
to
being
without
you
Yoksa
dönmen
için
çok
geç
olacak
Otherwise,
it
will
be
too
late
for
you
to
return
İçimdeki
yangın
küllenmeden
gel
Come
before
the
fire
in
me
turns
to
ashes
Yüreğim
hasretle
dost
olmadan
gel
Come
before
my
heart
becomes
friends
with
longing
Gönlüm
sensizliğe
alışmadan
gel
Come
before
my
heart
gets
used
to
being
without
you
Yoksa
dönmen
için
çok
geç
olacak
Otherwise,
it
will
be
too
late
for
you
to
return
Yoksa
dönmen
için
çok
geç
olacak
Otherwise,
it
will
be
too
late
for
you
to
return
Yoksa
dönmen
için
çok
geç
olacak
Otherwise,
it
will
be
too
late
for
you
to
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Semih Erdogan, Ahmet Hakan Eroglu, Erkan Besen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.