æ - Mirror - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction æ - Mirror




Aren't you somethin' to admire?
Разве ты не достойна восхищения?
'Cause your shine is somethin' like a mirror
Потому что твое сияние-это что-то вроде зеркала .
And I can't help but notice
И я не могу не заметить
You reflect in this heart of mine
Ты отражаешься в моем сердце.
If you ever feel alone and
Если ты когда-нибудь почувствуешь себя одиноким ...
The glare makes me hard to find
Из-за яркого света меня трудно найти.
Just know that I'm always parallel on the other side
Просто знай, что я всегда параллельна с другой стороны.
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Потому что с твоей рукой в моей руке и карманом, полным души.
I can tell you there's no place we couldn't go
Я могу сказать тебе, что нет места, куда мы не могли бы пойти.
Just put your hand on the glass
Просто положи руку на стекло.
I'm here tryin' to pull you through
Я здесь, чтобы вытащить тебя отсюда.
You just gotta be strong
Ты просто должен быть сильным.
'Cause I don't wanna lose you now
Потому что я не хочу потерять тебя сейчас .
I'm lookin' right at the other half of me
Я смотрю прямо на свою вторую половину.
The vacancy that sat in my heart
Пустота, что поселилась в моем сердце.
Is a space that now you hold
Это пространство, которое сейчас ты удерживаешь.
Show me how to fight for now
Покажи мне, как бороться сейчас.
And I'll tell you, baby, it was easy
И я скажу тебе, детка, Это было легко.
Comin' back here to you once I figured it out
Я вернусь сюда к тебе, как только все пойму.
You were right here all along
Ты был здесь все это время.
It's like you're my mirror
Ты словно мое зеркало.
My mirror staring back at me
Мое зеркало смотрит на меня.
I couldn't get any bigger
Я не мог стать больше.
With anyone else beside of me
С кем-то еще, кроме меня.
And now it's clear as this promise
И теперь это ясно, как это обещание.
That we're making two reflections into one
Что мы превращаем два отражения в одно.
'Cause it's like you're my mirror
Потому что ты словно мое зеркало.
My mirror staring back at me, staring back at me
Мое зеркало смотрит на меня, смотрит на меня.
Aren't you somethin', an original
Разве ты не нечто оригинальное?
'Cause it doesn't seem merely a sample
Потому что это не просто образец.
And I can't help but stare, 'cause
И я не могу не пялиться, потому что ...
I see truth somewhere in your eyes
Я вижу правду в твоих глазах.
I can't ever change without you
Я никогда не смогу измениться без тебя.
You reflect me, I love that about you
Ты отражаешь меня, и мне это нравится в тебе.
And if I could, I would look at us all the time
И если бы я мог, я бы смотрел на нас все время.
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Потому что с твоей рукой в моей руке и карманом, полным души.
I can tell you there's no place we couldn't go
Я могу сказать тебе, что нет места, куда мы не могли бы пойти.
Just put your hand on the glass
Просто положи руку на стекло.
I'm here tryin' to pull you through
Я здесь, чтобы вытащить тебя отсюда.
You just gotta be strong
Ты просто должен быть сильным.
'Cause I don't wanna lose you now
Потому что я не хочу потерять тебя сейчас .
I'm lookin' right at the other half of me
Я смотрю прямо на свою вторую половину.
The vacancy that sat in my heart
Пустота, что поселилась в моем сердце.
Is a space that now you hold
Это пространство, которое сейчас ты удерживаешь.
Show me how to fight for now
Покажи мне, как бороться сейчас.
And I'll tell you, baby, it was easy
И я скажу тебе, детка, Это было легко.
Comin' back here to you once I figured it out
Я вернусь сюда к тебе, как только все пойму.
You were right here all along
Ты был здесь все это время.
It's like you're my mirror
Ты словно мое зеркало.
My mirror staring back at me
Мое зеркало смотрит на меня.
I couldn't get any bigger
Я не мог стать больше.
With anyone else beside of me
С кем-то еще, кроме меня.
And now it's clear as this promise
И теперь это ясно, как это обещание.
That we're making two reflections into one
Что мы превращаем два отражения в одно.
'Cause it's like you're my mirror
Потому что ты словно мое зеркало.
My mirror staring back at me, staring back at me
Мое зеркало смотрит на меня, смотрит на меня.
Yesterday is history
Вчерашний день-это история.
Tomorrow's a mystery
Завтрашний день-загадка.
I can see you lookin' back at me
Я вижу, как ты смотришь на меня в ответ.
Keep your eyes on me
Не своди с меня глаз.
Baby, keep your eyes on me
Детка, не своди с меня глаз.
'Cause I don't wanna lose you now
Потому что я не хочу потерять тебя сейчас .
I'm lookin' right at the other half of me
Я смотрю прямо на свою вторую половину.
The vacancy that sat in my heart
Пустота, что поселилась в моем сердце.
Is a space that now you hold
Это пространство, которое сейчас ты удерживаешь.
Show me how to fight for now (please show me, baby)
Покажи мне, как бороться сейчас (пожалуйста, покажи мне, детка).
I'll tell you, baby, it was easy
Я скажу тебе, детка, Это было легко.
Comin' back here to you once I figured it out
Я вернусь сюда к тебе, как только все пойму.
You were right here all along
Ты был здесь все это время.
It's like you're my mirror
Ты словно мое зеркало.
My mirror staring back at me
Мое зеркало смотрит на меня.
I couldn't get any bigger
Я не мог стать больше.
With anyone else beside of me
С кем-то еще, кроме меня.
And now it's clear as this promise
И теперь это ясно, как это обещание.
That we're making two reflections into one
Что мы превращаем два отражения в одно.
'Cause it's like you're my mirror
Потому что ты словно мое зеркало.
My mirror staring back at me, staring back at me
Мое зеркало смотрит на меня, смотрит на меня.
You are, you are the love of my life
Ты, ты любовь всей моей жизни.
Now you're the inspiration of this precious song
Теперь ты вдохновитель этой драгоценной песни
And I just wanna see your face light up since you put me on
И я просто хочу увидеть как твое лицо засияет с тех пор как ты меня включил
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
Так что теперь я прощаюсь со старым собой, он уже ушел.
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
И я не могу ждать ждать ждать ждать ждать чтобы отвезти тебя домой
Just to let you know, you are
Просто чтобы ты знал, что ты ...
You are, you are the love of my life
Ты, ты любовь всей моей жизни.
Girl you're my reflection, all I see is you
Девочка, ты-мое отражение, все, что я вижу, - это ты.
My reflection, in everything I do
Мое отражение во всем, что я делаю.
You're my reflection and all I see is you
Ты мое отражение и все что я вижу это ты
My reflection, in everything I do
Мое отражение во всем, что я делаю.
You are, you are the love of my life
Ты, ты любовь всей моей жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.