Čechomor - Proměny (radio mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Čechomor - Proměny (radio mix)




Proměny (radio mix)
Metamorphoses (radio mix)
Darmo sa Ty trápíš
You are tormenting yourself in vain
Můj milý synečku.
My dear son.
Nenosím Tebe,
I do not carry you,
Nenosím v srdéčku.
I do not carry you in my heart.
Přece Tvoja nebudu
Yet I will not be yours
Ani jednu hodinu.
For a single hour.
Copak sobě myslíš
What do you think
milá panenko,
My dear young lady,
Vždyť Ty jsi to moje
After all, you are mine
Rozmilé srdénko
Beloved little heart
A Ty musíš býti má,
And you must be mine,
Lebo mi Pán Bůh
Because God will give you to me
A sa udělám
And I will make myself
Malů veveričkú
A little squirrel.
A uskočím Tobě
And I will jump to you
Z dubu na jedličku.
From oak tree to fir tree.
Přece Tvoja nebudu
Yet I will not be yours
Ani jednu hodinu
For a single hour
A chvám doma
And I will keep at home
Takú sekérečku.
Such a little ax.
Ona mi podetne
It will cut down for me
Dúbek i jedličku.
The oak tree and the fir tree.
A ty musíš býti má,
And you must be mine,
Lebo mi Pán Bůh
Because God will give you to me
A se udělám
And I will make myself
malů rybičkú.
That little fish.
A Ti uplynu
And I will swim away from you
Preč po Dunajíčku.
Along the Danube.
Přece Tvoja nebudu
Yet I will not be yours
Ani jednu hodinu.
For a single hour.
A CHOVÁM DOMA
AND I KEEP AT HOME
TAKOVÚ UDIČKU
SUCH A FISHING ROD
CO NA NI ULOVÍM
WITH WHICH I WILL CATCH
KDEJAKÚ RYBIČKU
ANY LITTLE FISH
A TY PŘECE BUDEŠ
AND YET YOU WILL BE MINE
LEBO MI PÁN BÚH
BECAUSE GOD WILL GIVE YOU TO ME
A SA UDĚLÁM
AND I WILL MAKE MYSELF
VELIKÚ VRANÚ
THAT BIG CROW.
A TI ULETÍM
AND I WILL FLY AWAY FROM YOU
NA UHERSKÚ STRANU
TO THE HUNGARIAN SIDE
PŘECE TVOJA NEBUDU
YET I WILL NOT BE YOURS
ANI JEDNU HODINU
FOR A SINGLE HOUR
A CHOVÁM DOMA
AND I KEEP AT HOME
STARODÁVNÚ KUŠU
AN ANCIENT CROSSBOW
CO ONA VYSTŘELÍ
WHICH WILL SHOOT
VŠECKÝM VRANÁM DUŠU
THE SOUL OUT OF ALL CROWS
A TY MUSÍŠ BÝTI
AND YOU MUST BE MINE
LEBO MI PÁN BÚH
BECAUSE GOD WILL GIVE YOU TO ME
A SA UDĚLÁM
AND I WILL MAKE MYSELF
HVĚZDIČKÚ NA NEBI
A LITTLE STAR IN THE SKY
A BUDU LIDEM
AND I WILL SHINE
SVÍTITI NA ZEMI
ON EARTH FOR PEOPLE
PŘECE TVOJA NEBUDU
YET I WILL NOT BE YOURS
ANI JEDNU HODINU
FOR A SINGLE HOUR
A U NÁS DOMA
AND THERE ARE AT OUR HOME
TAKOVÍ HVĚZDÁŘI
SUCH STARGAZERS
CO VYPOČÍTAJÚ
THAT THEY CAN CALCULATE
HVĚZDIČKY NA NEBI
THE LITTLE STARS IN THE SKY
A TY MUSÍŠ BÝTI
AND YOU MUST BE MINE
LEBO MI PÁN BÚH
BECAUSE GOD WILL GIVE YOU TO ME






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.