Čechomor - Sedej slunko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Čechomor - Sedej slunko




Sedej slunko
Sunset
Sedej slunko, sedej, za vysoké hory
Set, sun, set, behind the high mountains
Nebudeš-li sedat, stáhnu za nohy.
If you won't set, I'll pull you down by your legs.
Kdybys slunko znalo, jak je těžké robit,
If you knew, sun, how hard it is to work,
Pospíchalo by hned za ten vršek chodit.
You'd hurry right over the summit.
Kdybys slunko znalo, jak je těžké robit,
If you knew, sun, how hard it is to work,
Pospíchalo by hned za ten vršek chodit.
You'd hurry right over the summit.
Sedej slunko, sedej, za vrchy javorový,
Set, sun, set, behind the maple trees,
Těžko je dnes milá tvému šohajovi.
It's hard for your young man today, my dear.
Moje milá, pyšná, slunéčko se níží,
My proud love, the sun is setting,
Za jiného by šla, večer, se blíží.
You would go for another, evening is near.
Za jiného by šla, večer, se blíží.
You would go for another, evening is near.
Kostelíček zvoní, trucuj milá, trucuj,
Church bells are ringing, be stubborn, my dear, be stubborn,
Slunéčko vše vidí, jen to nepřekrucuj.
The sun sees everything, just don't twist it.
Dobře jsme se sešli, dobře rozejdeme,
We met well, we'll part well,
Který na kterého první zapomene.
Whichever of us forgets the other first.
Dobře jsme se sešli, dobře rozejdeme,
We met well, we'll part well,
Který na kterého první zapomene.
Whichever of us forgets the other first.
Tys slibovala, těch červených třešní,
You promised me those red cherries,
Ještě jsou zelené, jsme se rozešli.
They're still green, we've already parted.
Tys slibovala, těch červených třešní,
You promised me those red cherries,
Ještě jsou zelené, jsme se rozešli.
They're still green, we've already parted.





Writer(s): Adam Sztaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.