Paroles et traduction Čechomor - Sedej slunko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sedej slunko
Садись, солнышко
Sedej
slunko,
sedej,
za
vysoké
hory
Садись,
солнышко,
садись
за
высокие
горы,
Nebudeš-li
sedat,
stáhnu
tě
za
nohy.
Не
сядешь
ли,
стащу
тебя
за
ноги.
Kdybys
slunko
znalo,
jak
je
těžké
robit,
Если
б
солнышко
знало,
как
тяжело
работать,
Pospíchalo
by
hned
za
ten
vršek
chodit.
Спешило
бы
сразу
за
ту
вершину
заходить.
Kdybys
slunko
znalo,
jak
je
těžké
robit,
Если
б
солнышко
знало,
как
тяжело
работать,
Pospíchalo
by
hned
za
ten
vršek
chodit.
Спешило
бы
сразу
за
ту
вершину
заходить.
Sedej
slunko,
sedej,
za
vrchy
javorový,
Садись,
солнышко,
садись
за
кленовые
горы,
Těžko
je
dnes
milá
tvému
šohajovi.
Тяжело
сегодня,
милая,
твоему
парню.
Moje
milá,
pyšná,
slunéčko
se
níží,
Милая
моя,
гордая,
солнышко
садится,
Za
jiného
by
šla,
večer,
už
se
blíží.
За
другого
бы
пошла,
вечер
уже
близится.
Za
jiného
by
šla,
večer,
už
se
blíží.
За
другого
бы
пошла,
вечер
уже
близится.
Kostelíček
zvoní,
trucuj
milá,
trucuj,
Колокольня
звонит,
дуйся,
милая,
дуйся,
Slunéčko
vše
vidí,
jen
to
nepřekrucuj.
Солнышко
всё
видит,
только
не
перевирай.
Dobře
jsme
se
sešli,
dobře
rozejdeme,
Хорошо
мы
сошлись,
хорошо
разойдемся,
Který
na
kterého
první
zapomene.
Кто
о
ком
первый
забудет.
Dobře
jsme
se
sešli,
dobře
rozejdeme,
Хорошо
мы
сошлись,
хорошо
разойдемся,
Který
na
kterého
první
zapomene.
Кто
о
ком
первый
забудет.
Tys
mě
slibovala,
těch
červených
třešní,
Ты
мне
обещала
тех
красных
вишен,
Ještě
jsou
zelené,
už
jsme
se
rozešli.
Еще
они
зеленые,
а
мы
уже
расстались.
Tys
mě
slibovala,
těch
červených
třešní,
Ты
мне
обещала
тех
красных
вишен,
Ještě
jsou
zelené,
už
jsme
se
rozešli.
Еще
они
зеленые,
а
мы
уже
расстались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Sztaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.