Paroles et traduction Čuki - Pesem O Kraljestvu Ki Ga Je Vzel Čas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pesem O Kraljestvu Ki Ga Je Vzel Čas
Песнь о королевстве, которое забрало время
Na
otoku
skalnem,
На
скалистом
острове,
Tam
se
vse
skrivnostno
zdi,
Там
всё
таинственным
кажется,
Srednjeveški
duh
vzbudi
Средневековый
дух
пробуждает
Ti
pravljične
podobe
Те
сказочные
образы
Tistih
davnih
dni,
Тех
давних
дней,
Ko
so
kamni
grad
bili.
Когда
камни
замком
были.
Kje
zdaj
spi
kraljična?
Где
теперь
спит
принцесса?
Kje
so
žametne
noči?
Где
бархатные
ночи?
Njenih
svetlih
izb
več
ni,
Её
светлых
покоев
больше
нет,
Pod
krono
temnih
sten
Под
короной
темных
стен
Njen
kralj
je
brez
moči.
Её
король
бессилен.
Ampak
ona
trdno
spi,
Но
она
крепко
спит,
Ampak
ona
trdno
spi.
Но
она
крепко
спит.
Zdaj
le
morje
kot
nekdaj
šumi,
Теперь
лишь
море,
как
прежде,
шумит,
Poje
pesmi
tistih
davnih
dni,
Поёт
песни
тех
давних
дней,
O
kraljestvu,
ki
ga
vzel
je
čas,
О
королевстве,
которое
забрало
время,
Se
sliši
glas.
Слышится
глас.
Trdna
grajska
vrata,
Крепкие
замковые
ворота,
Hraber
vitez,
oster
meč,
Храбрый
рыцарь,
острый
меч,
Strah
dvorjanov
je
odveč.
Страх
придворных
излишен.
Le
kdo
utišal
bi
Кто
бы
смог
заставить
умолкнуть
Kraljestva
glas
sloveč,
Голос
славного
королевства,
Ampak
grajskih
vrat
ni
več.
Но
замковых
ворот
больше
нет.
Na
otoku
skalnem,
На
скалистом
острове,
Tam
se
vse
minljivo
zdi,
Там
всё
преходящим
кажется,
V
skalah
časa
so
sledi,
В
скалах
времени
– следы,
Nekdaj
grajski
blišč
Некогда
замковое
великолепие
–
Zdaj
kup
je
razvalin,
Теперь
груда
развалин,
In
nekaj
pravljic
v
spomin,
И
несколько
сказок
на
память,
Nekaj
pravljic
v
spomin.
Несколько
сказок
на
память.
Le
še
morje
kot
nekdaj
šumi
Лишь
море,
как
прежде,
шумит,
Poje
pesmi
tistih
davnih
dni
Поёт
песни
тех
давних
дней,
O
kraljestvu
ki
ga
vzel
je
čas
О
королевстве,
которое
забрало
время,
Se
sliši
glas
Слышится
глас.
Le
še
morje
kot
nekdaj
šumi
Лишь
море,
как
прежде,
шумит,
Poje
pesmi
tistih
davnih
dni
Поёт
песни
тех
давних
дней,
O
kraljestvu
ki
ga
vzel
je
čas
О
королевстве,
которое
забрало
время,
Se
sliši
glas
Слышится
глас.
O
kraljestvu
ki
ga
vzel
je
čas
О
королевстве,
которое
забрало
время,
Se
sliši
glas
Слышится
глас.
O
kraljestvu
ki
ga
vzel
je
čas
О
королевстве,
которое
забрало
время,
Se
sliši
glas
Слышится
глас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jože Potrebuješ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.