Djordji Peruzovic - Na Dnu Dobrog Mora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djordji Peruzovic - Na Dnu Dobrog Mora




Na Dnu Dobrog Mora
На дне морском
Na dnu dobrog mora moja draga spava
На дне морском глубоком ты спишь, моя родная,
Algama ovita, satrvena tugom
Водорослями укрыта, печалью объята.
Okružena tamom i tišinom dugom
Окружена тишиной и мраком немым,
Pa je struje njišu tim dubokim lugom
Тебя качают теченья в том царстве подводном.
Na dnu dobrog mora moja draga spava
На дне морском глубоком ты спишь, моя родная,
Raspletenih vlasi, puna čudnih trava
Волос твоих пряди диковинками увиты.
Na dnu dobrog mora spava moja draga
На дне морском глубоком спишь ты, моя родная,
A visoko nad njom susreću se lađe
А высоко над тобой корабли проплывают.
Usamljeni galeb svoje jedro nađe
Одинокая чайка парус свой найдет,
Otocima pustim caruje beznađe
Над островами пустыми лишь безысходность царит.
Na dnu dobrog mora spava moja draga
На дне морском глубоком спишь ты, моя родная,
Smirena i čista, i bijela i naga
Умиротворенная, чистая, белая, нагая.
Moja draga spava na dnu dobrog mora
Спишь ты, моя родная, на дне морском глубоком,
Duga blijeda lica, kao da je živa
Лицо бледное, как будто ты все еще жива.
Bude jato riba, naokolo plima
Косяк рыб проплывает, прилив вокруг плещется,
Ona tankom rukom male grudi skriva
А ты тонкой рукой грудь свою прикрываешь.
Na dnu dobrog mora spava draga moja
На дне морском глубоком спишь, моя любимая,
I ne zna za mržnju i ne zna za sjetu
И не знаешь ты ни ненависти, ни сожалений.
Za samoću ne zna, ne sanja o svijetu
Не знаешь об одиночестве, не грезишь о мире,
Kao blagi koralj u vječitom ljetu
Словно коралл нежный в вечном лете.
Na dnu dobrog mora spava draga koja
На дне морском глубоком спит любимая моя,
Zauvijek me voli, zauvijek je moja
Которая любит меня вечно, и моя навеки.





Writer(s): Momcilo J. Popadic, Stjepan Stipica Kalogjera, Nero Marinovic, Juraj Peruzovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.