Djordji Peruzovic - Piši Mi, Piši Dušo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djordji Peruzovic - Piši Mi, Piši Dušo




Piši Mi, Piši Dušo
Write Me, Write My Love
Mnogo dana već od tebe pisma nema
I haven't heard from you in so many days
Bar samo toplu riječ tako željno čekam
I long for a warm word, I wait with bated breath
Mnogo noći već zbog tebe ja ne spavam
I haven't slept in so many nights because of you
Treba mi draga riječ o kojoj dugo sanjam
I need a sweet word, the one I've dreamt of for so long
Mnogo dana već od tebe pisma nema
I haven't heard from you in so many days
Bar samo toplu riječ tako željno čekam
I long for a warm word, I wait with bated breath
Mnogo noći već zbog tebe ja ne spavam
I haven't slept in so many nights because of you
Treba mi draga riječ o kojoj dugo sanjam
I need a sweet word, the one I've dreamt of for so long
Piši, dušo ti
Write to me, my love
Jer sad mi pomoć treba, znaj
Because I need your help right now, you know
Piši, piši mi ti
Write to me, write to me
Makar je našoj ljubavi kraj
Even if our love has come to an end
Mnogo dana već od tebe pisma nema
I haven't heard from you in so many days
Bar samo toplu riječ tako željno čekam
I long for a warm word, I wait with bated breath
Mnogo noći već zbog tebe ja ne spavam
I haven't slept in so many nights because of you
Treba mi draga riječ o kojoj dugo sanjam
I need a sweet word, the one I've dreamt of for so long
Nije važno sad, ne trebam velika obećanja
It doesn't matter now, I don't need big promises
Piši i laži me ti, nek' moje srce budno sanja
Write to me and lie to me, let my heart dream carelessly
Mnogo dana već od tebe pisma nema
I haven't heard from you in so many days
Bar samo toplu riječ tako željno čekam
I long for a warm word, I wait with bated breath
Mnogo noći već zbog tebe ja ne spavam
I haven't slept in so many nights because of you
Treba mi draga riječ o kojoj dugo sanjam
I need a sweet word, the one I've dreamt of for so long





Writer(s): Dorde Novkovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.