Dan Nguyen - Lam - traduction des paroles en allemand

Lam - Đan Nguyêntraduction en allemand




Lam
Fehler
Anh đã lầm đưa em sang đây
Ich habe den Fehler gemacht, dich hierher zu bringen,
để đêm trường nghe tiếng thở dài .
damit die lange Nacht dein Seufzen hört.
Thà cuộc đời yên trong lòng đất
Besser wäre ein Leben ruhig in der Erde,
đường trở về tiếng khóc ban
der Weg zurück zum ursprünglichen Weinen,
Hơn mang kiếp mong chờ .
Als dieses Leben des Wartens zu tragen.
Anh đã lầm đưa em về đây
Ich habe den Fehler gemacht, dich hierher zurückzubringen,
Cho tâm hồn tan nát từng ngày,
Damit deine Seele Tag für Tag zerbricht,
Cùng điệu nhạc lâm li huyền bí,
Zusammen mit der traurigen, mystischen Melodie,
Dìu lòng người sang chốn đam mê,
Die das Herz zu Orten der Leidenschaft führt,
Đưa anh vào khổ lụy hôm nay .
Mich heute ins Elend stürzt.
Lời yêu thương nồng cháy của hai mươi năm đầy,
Die brennenden Liebesworte von vollen zwanzig Jahren,
Ngày yên vui hạnh phúc ước vọng chốn tương lai,
Die friedlichen, glücklichen Tage, die Hoffnung auf die Zukunft,
Đã chìm trong giấc ngủ say,
Sind in tiefen Schlaf gesunken,
Cơn đau vũng lầy .
Der Schmerz und der Sumpf.
Để anh đi để anh viết bằng yêu thương bằng nước mắt bằng con tim đọa đày
Lass mich gehen, lass mich schreiben mit Liebe, mit Tränen, mit einem gequälten Herzen,
Tìm quên trong miệt mài để quên nỗi buồn còn đây .
Vergessen suchen in der Mühe, um die verbleibende Traurigkeit zu vergessen.
Con tim nào không hay đổi thay, cuộc tình nào không lắm hận sầu
Welches Herz ändert sich nicht, welche Liebe ist nicht voller Groll und Kummer?
Ngọn đèn vàng lung linh phố
Das gelbe Licht schimmert auf dem Bürgersteig,
Điệu nhạc buồn vang vảng đâu đây, chỉ thêm làm giá lạnh đêm nay .
Eine traurige Melodie klingt irgendwoher, macht diese Nacht nur noch kälter.





Writer(s): Phuonglam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.