Dan Nguyen - Nhung Loi Nay Cho Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dan Nguyen - Nhung Loi Nay Cho Em




Nhung Loi Nay Cho Em
These Words are for You
Những lời này cho em
These words are for you
Ta bỏ ta chưa nửa cuộc tình
We left each other halfway through our love
Thay đam thể xác căng đầy
Replaced the passion of our bodies with tension
Nghien ngua cho du hon lan nghe đắng cay
Torturing ourselves even though we knew it would bring us pain
Những lời này cho em
These words are for you
Ta hận ta khi đối mặt đời
I hate myself for facing life
Đêm đơn côi chợt thấy đêm dài
Solitary nights make the nights seem endless
Tay bỏ tay rồi nên lạc lõng đôi noi.
Letting go of each other's hands has left us lost and alone.
Từ đó đôi mình buông xuôi tất cả như hai kẻ lạ
Since then, we've given up on everything, like two strangers
Em gặp anh ngoảnh mặt, anh gặp em gục đầu
When you see me, you turn away, when I see you, I hang my head
Thoáng dài buồn hun hút đoạn buồn một lần qua.
A deep sadness lingers, a sadness that will pass with time.
Những lời nầy cho em
These words are for you
Ta đợi ta khắc khoải nửa đời
I've waited for you, longing for you for half a lifetime
Thoi đam thể xác rời
The passion of our bodies has faded away
Chet giữa đọa đày khi tàn mộng em oi
Dying in torment when our dreams have ended
Những lời này cho em
These words are for you
Ta bỏ ta chưa nửa cuộc tình
We left each other halfway through our love
Thay đam thể xác căng đầy
Replaced the passion of our bodies with tension
Nghien ngua cho du hon lan nghe đắng cay
Torturing ourselves even though we knew it would bring us pain
Những lời này cho em
These words are for you
Ta hận ta khi đối mặt đời
I hate myself for facing life
Đêm đơn côi chợt thấy đêm dài
Solitary nights make the nights seem endless
Tay bỏ tay rồi nên lạc lõng đôi noi.
Letting go of each other's hands has left us lost and alone.
Từ đó đôi mình buông xuôi tất cả như hai kẻ lạ
Since then, we've given up on everything, like two strangers
Em gặp anh ngoảnh mặt, anh gặp em gục đầu
When you see me, you turn away, when I see you, I hang my head
Thoáng dài buồn hun hút đoạn buồn một lần qua.
A deep sadness lingers, a sadness that will pass with time.
Những lời nầy cho em
These words are for you
Ta đợi ta khắc khoải nửa đời
I've waited for you, longing for you for half a lifetime
Thoi đam thể xác rời
The passion of our bodies has faded away
Chet giữa đọa đày khi tàn mộng em oi
Dying in torment when our dreams have ended
Thoi đam thể xác rời
The passion of our bodies has faded away
Chet giữa đọa đày khi tàn mộng em oi
Dying in torment when our dreams have ended
Thoi đam thể xác rời
The passion of our bodies has faded away
Chet giữa đọa đày khi tàn mộng em oi
Dying in torment when our dreams have ended





Writer(s): Phuongtruc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.