Dan Nguyen - Toi Van Co Don - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan Nguyen - Toi Van Co Don




Tôi vẫn đơn, em đẹp như mộng
Я все еще одинока, хотя и прекрасна, как во сне.
Tôi vẫn đơn chưa hề nói yêu bao giờ
Я все еще одинок никогда не говорил Любовь никогда
Tôi vẫn đơn không người thương không người nhớ
Я все еще одинок, но это не воспоминание.
Chiều một mình đi phố hồn không nắng không mưa.
Днем в одиночестве идет городская душа, ни солнца, ни дождя.
Tôi muốn quen em nhưng ngại đời ưa giàu sang
Я хочу узнать тебя, но боюсь жизни, твоего богатства.
Tôi muốn yêu em nhưng tình nghĩa thua bạc vàng
Я хочу любить тебя но это значит потерять серебро золото
Tôi biết em đang âm thầm ước nhiều lắm
Я знаю, что ты безмолвно мечтаешь так много.
mình thì tay ngắn làm sao với được em.
Это я хочу сделать с тобой.
Những khi hoàng hôn lẻ bóng
Когда закатится странный бал
Những đêm nằm nghe gió lộng
Ночь-это слушать ветер.
Ngoài trời hiu hắt mưa rơi
Наружный Хиу над головой падает дождь
Lòng tự hỏi lòng cuộc đời đơn côi buồn không.
Задаваясь вопросом, сокрушить жизнь в одиночестве, больше не грусти.
Tôi vẫn đơn không hận sầu không hờn dỗi
Я все еще одинок, не ненавижу дуриана, не дуйся.
Tôi vẫn đơn quen chuyện đắng cay nhiều rồi
Я все еще одинок, знакомая история Горького жребия.
Xin hãy cho tôi ghen hạnh phúc em lần cuối
Пожалуйста, позволь мне завидовать счастливым детям в последний раз.





Writer(s): Banganh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.