Paroles et traduction Đan Trường - Anh Ba, Chị Tư
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Ba, Chị Tư
Anh Ba, Sister Two
Nghe
nói
anh
Ba
xóm
trên
rất
đa
tài
They
say
that
Anh
Ba
up
the
road
is
very
talented
Anh
kéo
đàn
cò
nghe
ngọt
sớt
cái
lỗ
tai
He
plays
the
co,
its
sweet
sound
feeds
the
ears
Nghe
nói
cô
Tư
nổi
danh
nhất
xóm
ngoài
And
Sister
Two
has
the
town's
biggest
name
Giọng
ca
như
chim
hót,
mấy
anh
trai
làng
chết
mê
Her
voice
is
like
a
bird's,
it
makes
the
boys
crazy
Không
dám
đâu
anh
Ba,
chắc
anh
đã
nghe
nhầm
Don't
you
dare,
Anh
Ba,
you
must
have
heard
wrong
Em
đây
hát
thì
thầm
cho
bọn
trẻ
nó
nghe
chơi
I
only
sing
to
myself,
just
for
the
little
ones
Nghe
danh
Tư
đã
lâu,
mà
nay
mới
gặp
lần
đầu
I
have
heard
about
you
for
a
long
time,
but
this
is
our
first
meet
Người
gì
đâu
xinh
quá,
chắc
tối
nay
về
tôi
ngủ
mơ
(thiệt
hông
anh
Ba?)
My
my,
you're
so
beautiful,
I'll
surely
dream
of
you
tonight
(really,
Anh
Ba?)
Đêm
nay
(đêm
nay
sao?)
Tonight
(tonight,
really?)
Trăng
sáng
ngoài
sân
(thì
trăng
rằm
mà)
The
moon
is
bright
outside
(well,
it's
a
full
moon)
Trăng
sáng
đầu
sông,
Tư
hát
sáu
câu
còn
tôi
kéo
đờn
cò
The
moon
is
bright
over
the
river,
you
sing
two
songs
and
I'll
pluck
the
co
Tôi
mần
lý
con
sáo,
thương
em
miệt
vườn
I'll
play
the
myna
bird,
for
my
love
in
the
orchard
Anh
có
đờn
được
không?
Can
you
play
the
đàn?
Vì
thương
Tư
(thương
tui
thì
sao?)
For
my
love,
Sister
Two
(if
you
love
me,
then
what?)
Tui
chẳng
ngại
đường
xa
I
don't
mind
the
distance
Tui
đã
học
thêm
thầy
Hai
I
have
studied
with
Master
Two
Quyết
chí
sang
đây
nghe
Tư
hát,
tui
đờn
(Tư
thiệt
là
có
phước
nha!)
I
was
determined
to
come
here
and
hear
you
sing,
I'll
play
the
đàn
(Sister
Two,
you
must
be
blessed!)
Được
anh
Ba
đờn
cò,
để
ý
sang
làm
quen
With
Anh
Ba
playing
the
co,
I'll
try
to
catch
his
attention
Nghe
đồn
danh
tiếng
cô
Tư
hát
hay
hết
biết
ai
nghe
cũng
ghiền
I
have
heard
how
famous
Sister
Two
is,
everyone
loves
her
voice
Nên
tui
vội
vã
kiếm
tiền,
tầm
sư
học
nhạc
mong
ngày
làm
quen
So
I
hurried
to
earn
money,
studied
music
with
a
master,
waiting
to
meet
you
Anh
Ba
cũng
giỏi
lắm
nghen,
làng
trên
xóm
dưới
cứ
khen
anh
hoài
Anh
Ba,
you're
very
good
too,
everyone
keeps
praising
you
Hát
hay
đờn
giỏi
có
tài,
nhiều
cô
để
ý
mong
ngày
gặp
anh,
xía!
A
talented
singer
and
musician,
many
girls
have
their
eyes
on
you
Nghe
nói
anh
Ba
xóm
trên
rất
đa
tài
They
say
that
Anh
Ba
up
the
road
is
very
talented
Anh
kéo
đàn
cò
nghe
ngọt
sớt
cái
lỗ
tai
He
plays
the
co,
its
sweet
sound
feeds
the
ears
Nghe
nói
cô
Tư
nổi
danh
nhất
xóm
ngoài
And
Sister
Two
has
the
town's
biggest
name
Giọng
ca
như
chim
hót,
mấy
anh
trai
làng
chết
mê
Her
voice
is
like
a
bird's,
it
makes
the
boys
crazy
Không
dám
anh
Ba
ơi,
chắc
anh
đã
nghe
lầm
Don't
you
dare,
Anh
Ba,
you
must
have
heard
wrong
Em
đây
hát
thì
thầm
cho
bọn
trẻ
nó
nghe
chơi
I
only
sing
to
myself,
just
for
the
little
ones
Nghe
danh
Tư
đã
lâu,
mà
nay
mới
gặp
lần
đầu
I
have
heard
about
you
for
a
long
time,
but
this
is
our
first
meet
Người
gì
đâu
xinh
quá,
chắc
tối
nay
về
tôi
ngủ
mơ
(thiệt
hông
anh
Ba?)
My
my,
you're
so
handsome,
I'll
surely
dream
of
you
tonight
(really,
Anh
Ba?)
Đêm
nay
(đêm
nay
sao?)
Tonight
(tonight,
really?)
Trăng
sáng
ngoài
sân
(thì
trăng
rằm
mà)
The
moon
is
bright
outside
(well,
it's
a
full
moon)
Trăng
sáng
đầu
sông,
Tư
hát
sáu
câu
còn
tôi
kéo
đờn
cò
The
moon
is
bright
over
the
river,
you
sing
two
songs
and
I'll
pluck
the
co
Tôi
mần
lý
con
sáo,
thương
em
miệt
vườn
I'll
play
the
myna
bird,
for
my
love
in
the
orchard
Anh
có
đờn
được
không?
(được
chứ)
Can
you
play
the
đàn?
(of
course
I
can)
Vì
thương
Tư
(thương
tui
thì
sao?)
For
my
love,
Sister
Two
(if
you
love
me,
then
what?)
Tui
chẳng
ngại
đường
xa
I
don't
mind
the
distance
Tui
đã
học
thêm
thầy
Hai
I
have
studied
with
Master
Two
Quyết
chí
sang
đây
nghe
Tư
hát,
tui
đờn
(Tư
thiệt
là
có
phước
nha!)
I
was
determined
to
come
here
and
hear
you
sing,
I'll
play
the
đàn
(Sister
Two,
you
must
be
blessed!)
Được
anh
Ba
đờn
cò,
để
ý
sang
làm
quen
With
Anh
Ba
playing
the
co,
I'll
try
to
catch
his
attention
Mai
này
con
nước
lớn,
anh
Ba
kéo
đờn
cò
qua
rước
Tư
về
dinh
When
the
waters
rise,
Anh
Ba
will
play
the
co
and
come
to
marry
Sister
Two
Mai
này
con
nước
lớn,
anh
Ba
kéo
đờn
cò
qua
rước
Tư
về
dinh
When
the
waters
rise,
Anh
Ba
will
play
the
co
and
come
to
marry
Sister
Two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hungtruong Phi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.