Đan Trường - Anh Ba Khía - Dance Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Đan Trường - Anh Ba Khía - Dance Version




Anh Ba Khía - Dance Version
Три Краба - Танцевальная Версия
Tên của tôi biệt danh anh Ba Khía
Меня зовут, а прозвище моё - Три Краба,
Sống nơi ruộng đồng quê hương dòng sông
Живу я в сельской местности, где течёт река.
Miền Tây vùng đất phù sa
Западный край, земля плодородного ила,
Quanh năm mưa nắng gian nan bên ruộng đồng (gian nan bên ruộng đồng)
Круглый год дожди и солнце, тяжкий труд на полях (тяжкий труд на полях).
Nơi xóm trên làng bên ai cũng biết
В соседних деревнях меня все знают,
Nổi danh miệt vườn anh Ba Khía miền Tây
Прославленный садовод, Три Краба с запада.
Nước da nâu đẹp trai dễ mến
Смуглый, красивый, да ещё и приветливый,
Làm bao thôn nữ ngất ngây men tình (ngất ngây men tình, tình)
Свожу с ума сельских девушек, опьяняю их любовью (опьяняю их любовью, любовью).
Anh Ba Khía (anh Ba Khía), quê miền Tây (quê miền Tây)
Три Краба (Три Краба), родом с запада (родом с запада),
Cuộc sống lâu nay đơn chan chứa
Жизнь моя проста, но полна радости,
Chất phác thật thà bao kẻ mến người thương
Простодушный и честный, многим нравлюсь,
Nơi xứ xa về đây ai cũng nhớ
Кто уехал далеко, все меня вспоминают.
Tình đẹp miền Tây anh Ba Khía nhà quê
Прекрасная любовь западного края, Три Краба - деревенский парень.
Tuy nghèo (tuy nghèo), tuy nghèo nhưng dạ sắc son
Хоть и беден (хоть и беден), хоть и беден, но сердце моё верно,
Độc thân vui tính, đơn nhưng chẳng buồn (chẳng buồn)
Холостяк, весельчак, одинокий, но не грущу (не грущу).
Ba Khía tôi tình duyên đâu dám ngỏ
Три Краба, я о любви говорить не смею,
Sống nơi miệt vườn nên nào dám thương ai
Живу в саду, поэтому не смею никого любить.
Đâu dám tình ơi duyên chung lối
Не смею мечтать о любви, о совместной судьбе,
Sợ tiếng tương Ba Khía xót xa lòng
Боюсь тоски по любви, Три Краба сердце болит.
Nơi xóm trên làng bên ai cũng biết
В соседних деревнях меня все знают,
Nổi danh miệt vườn anh Ba Khía miền Tây
Прославленный садовод, Три Краба с запада.
Nước da nâu đẹp trai dễ mến
Смуглый, красивый, да ещё и приветливый,
Làm bao thôn nữ ngất ngây men tình (ngất ngây men tình, tình)
Свожу с ума сельских девушек, опьяняю их любовью (опьяняю их любовью, любовью).
Anh Ba Khía (anh Ba Khía), quê miền Tây (quê miền Tây)
Три Краба (Три Краба), родом с запада (родом с запада),
Cuộc sống lâu nay đơn chan chứa
Жизнь моя проста, но полна радости,
Chất phác thật thà bao kẻ mến người thương
Простодушный и честный, многим нравлюсь,
Nơi xứ xa về đây ai cũng nhớ
Кто уехал далеко, все меня вспоминают.
Tình đẹp miền Tây, anh Ba Khía nhà quê
Прекрасная любовь западного края, Три Краба - деревенский парень.
Tuy nghèo (tuy nghèo), tuy nghèo nhưng dạ sắc son
Хоть и беден (хоть и беден), хоть и беден, но сердце моё верно,
Độc thân vui tính, đơn nhưng chẳng buồn (chẳng buồn)
Холостяк, весельчак, одинокий, но не грущу (не грущу).
Ba Khía tôi tình duyên đâu dám ngỏ
Три Краба, я о любви говорить не смею,
Sống nơi miệt vườn nên nào dám thương ai
Живу в саду, поэтому не смею никого любить.
Đâu dám tình ơi duyên chung lối
Не смею мечтать о любви, о совместной судьбе,
Sợ tiếng tương Ba Khía xót xa lòng
Боюсь тоски по любви, Три Краба сердце болит.
Đâu dám tình ơi duyên chung lối
Не смею мечтать о любви, о совместной судьбе,
Sợ tiếng tương Ba Khía xót xa lòng
Боюсь тоски по любви, Три Краба сердце болит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.