Paroles et traduction Đan Trường - Đất Việt Tiếng Vọng Ngàn Đời
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đất Việt Tiếng Vọng Ngàn Đời
Dear Vietnam, Eternal Refrain
Người
Việt
Nam,
dân
Việt
Nam,
đất
nước
Việt
Nam
.
The
Vietnamese
people,
the
people
of
Vietnam,
the
land
of
Vietnam.
Người
Việt
Nam,
dân
Việt
Nam,
đất
nước
Việt
Nam
.
The
Vietnamese
people,
the
people
of
Vietnam,
the
land
of
Vietnam.
Người
Việt
Nam,
dân
Việt
Nam,
đất
nước
Việt
Nam
.
The
Vietnamese
people,
the
people
of
Vietnam,
the
land
of
Vietnam.
Người
Việt
Nam,
dân
Việt
Nam,
đất
nước
Việt
Nam
.
The
Vietnamese
people,
the
people
of
Vietnam,
the
land
of
Vietnam.
4 ngàn
năm
Đinh,
Lý,
Trần,
Lê
...
từ
bà
Trưng,
bà
Triệu
.
4 thousand
years
of
Dinh,
Ly,
Tran,
Le
...
from
Lady
Trung,
Lady
Trieu.
Sóng
Bạch
Đằng
âm
vang
trong
gió,
Sóng
rạch
Gầm,
chôn
xác
quân
ngoại
xâm
...
The
Bach
Dang
waves
resound
in
the
wind,
The
Rach
Gam
waves
bury
the
bodies
of
foreign
invaders...
Tiếng
vó
ngựa
rền
vang
bờ
cõi,
những
người
con
đất
Việt
oai
hùng
.
The
sound
of
horse
hooves
echoes
on
the
border,
the
sons
and
daughters
of
the
Vietnamese
land
are
majestic.
Vẫn
ngàn
năm
dòng
máu
Việt
Nam
từ
hồn
thiêng
sông
núi
.
Still,
for
thousands
of
years,
the
blood
of
Vietnam
flows
from
the
sacred
soul
of
the
mountains
and
rivers.
Tiếng
trống
đồng
âm
vang
rừng
núi,
thấm
máu
đào
trên
đất
mẹ
yêu
thương
.
The
sound
of
the
bronze
drum
echoes
through
the
mountains
and
forests,
soaked
in
blood
on
the
beloved
motherland.
Hãy
giữ
lấy
màu
xanh
bờ
cõi,
đất
Việt
ơi!
Muôn
thuở
bên
người
.
Let's
keep
the
green
of
the
border,
dear
Vietnam!
Forever
with
her
people.
Đẹp
biết
bao,
quê
hương
Việt
Nam!
Đẹp
biết
bao,
tiếng
ru
giữa
trưa
hè!
How
beautiful,
the
homeland
of
Vietnam!
How
beautiful,
the
lullaby
in
the
afternoon!
Con
muốn
hôn
ngàn
lần
lên
đất,
đất
mẹ
Việt
Nam
mãi
ôm
con
vào
lòng
.
I
want
to
kiss
the
earth
a
thousand
times,
the
motherland
of
Vietnam
that
forever
holds
me
in
her
arms.
Triệu
trái
tim
con
người
Việt
Nam,
triệu
cánh
tay
xây
đắp
nước
non
này
.
Millions
of
hearts
of
the
Vietnamese
people,
millions
of
hands
building
this
nation.
Nắm
chặt
tay,
giữ
yên
bờ
cõi
...
Tiếng
vọng
ngàn
đời
sử
sách
mãi
còn
lưu
danh
.
Hold
hands
tightly,
keep
the
border
safe...
The
eternal
echoes
of
history
books
are
forever
enshrined.
4 ngàn
năm
Đinh,
Lý,
Trần,
Lê
...
từ
bà
Trưng,
bà
Triệu
.
4 thousand
years
of
Dinh,
Ly,
Tran,
Le
...
from
Lady
Trung,
Lady
Trieu.
Sóng
Bạch
Đằng
âm
vang
trong
gió,
Sóng
rạch
Gầm,
chôn
xác
quân
ngoại
xâm
...
The
Bach
Dang
waves
resound
in
the
wind,
The
Rach
Gam
waves
bury
the
bodies
of
foreign
invaders...
Tiếng
vó
ngựa
rền
vang
bờ
cõi,
những
người
con
đất
Việt
oai
hùng
.
The
sound
of
horse
hooves
echoes
on
the
border,
the
sons
and
daughters
of
the
Vietnamese
land
are
majestic.
Vẫn
ngàn
năm
dòng
máu
Việt
Nam
từ
hồn
thiêng
sông
núi
.
Still,
for
thousands
of
years,
the
blood
of
Vietnam
flows
from
the
sacred
soul
of
the
mountains
and
rivers.
Tiếng
trống
đồng
âm
vang
rừng
núi,
thấm
máu
đào
trên
đất
mẹ
yêu
thương
.
The
sound
of
the
bronze
drum
echoes
through
the
mountains
and
forests,
soaked
in
blood
on
the
beloved
motherland.
Hãy
giữ
lấy
màu
xanh
bờ
cõi,
đất
Việt
ơi!
Muôn
thuở
bên
người
.
Let's
keep
the
green
of
the
border,
dear
Vietnam!
Forever
with
her
people.
Đẹp
biết
bao,
quê
hương
Việt
Nam!
Đẹp
biết
bao,
tiếng
ru
giữa
trưa
hè!
How
beautiful,
the
homeland
of
Vietnam!
How
beautiful,
the
lullaby
in
the
afternoon!
Con
muốn
hôn
ngàn
lần
lên
đất,
đất
mẹ
Việt
Nam
mãi
ôm
con
vào
lòng
.
I
want
to
kiss
the
earth
a
thousand
times,
the
motherland
of
Vietnam
that
forever
holds
me
in
her
arms.
Triệu
trái
tim
con
người
Việt
Nam,
triệu
cánh
tay
xây
đắp
nước
non
này
.
Millions
of
hearts
of
the
Vietnamese
people,
millions
of
hands
building
this
nation.
Nắm
chặt
tay,
giữ
yên
bờ
cõi
...
Tiếng
vọng
ngàn
đời
sử
sách
mãi
còn
lưu
danh
.
Hold
hands
tightly,
keep
the
border
safe...
The
eternal
echoes
of
history
books
are
forever
enshrined.
Người
Việt
Nam,
dân
Việt
Nam,
đất
nước
Việt
Nam
.
The
Vietnamese
people,
the
people
of
Vietnam,
the
land
of
Vietnam.
Người
Việt
Nam,
dân
Việt
Nam,
đất
nước
Việt
Nam
.
The
Vietnamese
people,
the
people
of
Vietnam,
the
land
of
Vietnam.
Người
Việt
Nam,
dân
Việt
Nam,
đất
nước
Việt
Nam
.
The
Vietnamese
people,
the
people
of
Vietnam,
the
land
of
Vietnam.
Người
Việt
Nam,
dân
Việt
Nam,
đất
nước
Việt
Nam
.
The
Vietnamese
people,
the
people
of
Vietnam,
the
land
of
Vietnam.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.