Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bài
hát:
Định
Mệnh
Lied:
Schicksal
Ca
sĩ:
Đan
Trường
Sänger:
Đan
Trường
Thôi
nhé
em
đừng
nhiều
Lass
es
sein,
meine
Liebe,
nicht
mehr
so
viel
Đừng
thương
tiếc
để
rồi
Bedauere
nicht,
um
dann
Đừng
trách
chi
đã
lỡ
duyên
đời
Mache
keine
Vorwürfe,
dass
unser
Lebensweg
sich
verfehlte
đi
hai
đường
gehen
getrennte
Wege
Chuyện
thương
yêu
Die
Liebesgeschichte
đâu
còn
nữa
gibt
es
nicht
mehr
Một
định
mệnh
buồn
Ein
trauriges
Schicksal
Để
chua
xót
Um
zu
verbittern
Những
gì
cho
nhau
Was
wir
einander
gaben
Người
bước
đi
Du
gehst
fort
Mà
nát
tan
lòng
Und
mein
Herz
zerbricht
Ai
đứng
trông
theo
Wer
schaut
dir
nach
Ngậm
hờn
Mit
verhaltenem
Groll
Tình
yêu
mất
đi
Die
Liebe
ist
verloren
Lỗi
hẹn
mein
Versprechen
nicht
gebrochen
Mà
đời
lại
xui
Doch
das
Leben
wollte
es
so
Ngăn
cách
với
Trennung
und
Phải
chăng
em
ơi
Ist
es
nicht
so,
meine
Liebe
Tình
lỡ
ước
mong
Die
Liebe
verfehlte
den
Wunschtraum
Anh
trách
chi
người
sang
sông
Was
soll
ich
dir
vorwerfen,
die
du
weitergezogen
bist
Thôi
nhé
em
Lass
es
sein,
meine
Liebe
đừng
buồn
làm
gì
sei
nicht
traurig
Dù
thương
tiếc
Auch
wenn
wir
es
bedauern
Vẫn
là
biệt
li
Es
bleibt
der
Abschied
Đời
cớ
sao
Warum
ist
das
Leben
Lại
lắm
u
sầu
So
voller
Melancholie
Anh
khóc
mối
duyên
ban
đầu
Ich
beweine
unsere
erste
Liebe
Từ
đây
chết
trong
Von
nun
an
stirbt
sie
in
Một
định
mệnh
buồn
Ein
trauriges
Schicksal
Để
chua
xót
Um
zu
verbittern
Những
gì
cho
nhau
Was
wir
einander
gaben
Người
bước
đi
Du
gehst
fort
Mà
nát
tan
lòng
Und
mein
Herz
zerbricht
Ai
đứng
trông
theo
Wer
schaut
dir
nach
Ngậm
hờn
Mit
verhaltenem
Groll
Tình
yêu
mất
đi
Die
Liebe
ist
verloren
Lỗi
hẹn
mein
Versprechen
nicht
gebrochen
Mà
đời
lại
xui
Doch
das
Leben
wollte
es
so
Ngăn
cách
với
Trennung
und
Phải
chăng
em
ơi
Ist
es
nicht
so,
meine
Liebe
Tình
lỡ
ước
mong
Die
Liebe
verfehlte
den
Wunschtraum
Anh
trách
chi
người
sang
sông
Was
soll
ich
dir
vorwerfen,
die
du
weitergezogen
bist
Thôi
nhé
em
Lass
es
sein,
meine
Liebe
đừng
buồn
làm
gì
sei
nicht
traurig
Dù
thương
tiếc
Auch
wenn
wir
es
bedauern
Vẫn
là
biệt
li
Es
bleibt
der
Abschied
Đời
cớ
sao
Warum
ist
das
Leben
Lại
lắm
u
sầu
So
voller
Melancholie
Anh
khóc
mối
duyên
ban
đầu
Ich
beweine
unsere
erste
Liebe
Từ
đây
chết
trong
Von
nun
an
stirbt
sie
in
Đời
cớ
sao
Warum
ist
das
Leben
Lại
lắm
u
sầu
So
voller
Melancholie
Anh
khóc
mối
duyên
ban
đầu
Ich
beweine
unsere
erste
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.