Đan Trường - Giây Phút Giao Thừa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đan Trường - Giây Phút Giao Thừa




Giây Phút Giao Thừa
Giay Phut Giao Thua
Mưa xuân rơi rơi mặt hồ nước đong đầy
The spring rain falls, the lake surface is full
Giọt nhớ mong đợi chờ thân thương
Drops of longing waiting for my love
Ngàn sắc hoa đất trời ngát hương.
A thousand colors of flowers in the sky and earth are fragrant.
Như em trong anh bước về đây bên thềm
Like you in me stepping here on the threshold
Bầy trẻ thơ đùa hân hoan
Children playing joyfully
Cùng chúng ta đón chào năm mới.
With us to welcome the new year.
bao cách xa về với quê nhà niềm vui chút quà
Although far away from home, the joy is a small gift
Cành đào với nhánh mai cho phút sum vầy đẹp biết bao
Peach blossom with apricot blossom for a beautiful reunion
Về ăn bữa cơm ấm áp gia đình cùng em chuyện trò
To have a warm family dinner and chat with you
Một năm đã qua biết bao điều phải không?
A year has passed, how many things, right?
Hãy đến cùng nhau nụ hôn nhớ mong
Let's come together with a longed-for kiss
Hòa niềm vui tình yêu chấp cánh
Rejoice in the joy of love
Không gian, thời gian ngỡ như lắng đọng
Space and time seem to stand still
Bầy chim hót líu lo khu vườn.
Birds chirping in the garden.
Tay đan bàn tay cùng bao ước vọng
Hand in hand with many aspirations
Một năm mới đong đầy hạnh phúc
A new year full of happiness
Hãy chúc mừng nhau gió xuân đã về
Let's congratulate each other, the spring breeze has arrived
Mình cùng đón phút giây giao thừa.
We welcome the moment of the New Year.
Mưa xuân rơi rơi mặt hồ nước đong đầy
The spring rain falls, the lake surface is full
Giọt nhớ mong đợi chờ thân thương
Drops of longing waiting for my love
Ngàn sắc hoa đất trời ngát hương.
A thousand colors of flowers in the sky and earth are fragrant.
Như em trong anh bước về đây bên thềm
Like you in me stepping here on the threshold
Bầy trẻ thơ đùa hân hoan
Children playing joyfully
Cùng chúng ta đón chào năm mới.
With us to welcome the new year.
bao cách xa về với quê nhà niềm vui chút quà
Although far away from home, the joy is a small gift
Cành đào bên nhánh mai cho phút sum vầy đẹp biết bao
Peach blossom with apricot blossom for a beautiful reunion
Về ăn bữa cơm ấm áp gia đình cùng em chuyện trò
To have a warm family dinner and chat with you
Một năm đã qua biết bao điều phải không?
A year has passed, how many things, right?
Hãy đến cùng nhau nụ hôn nhớ mong
Let's come together with a longed-for kiss
Hòa niềm vui tình yêu chấp cánh
Rejoice in the joy of love
Không gian, thời gian ngỡ như lắng đọng
Space and time seem to stand still
Bầy chim hót líu lo khu vườn.
Birds chirping in the garden.
Tay đan bàn tay cùng bao ước vọng
Hand in hand with many aspirations
Một năm mới đong đầy hạnh phúc
A new year full of happiness
Hãy chúc mừng nhau gió xuân đã về
Let's congratulate each other, the spring breeze has arrived
Mình cùng đón phút giây giao thừa.
We welcome the moment of the New Year.
(Hãy đến cùng nhau nụ hôn nhớ mong
(Let's come together with a longed-for kiss
Hòa niềm vui tình yêu chấp cánh
Rejoice in the joy of love
Không gian, thời gian ngỡ như lắng đọng
Space and time seem to stand still
Bầy chim hót líu lo khu vườn.)
Birds chirping in the garden.)
Tay đan bàn tay cùng bao ước vọng
Hand in hand with many aspirations
Một năm mới đong đầy hạnh phúc
A new year full of happiness
Hãy chúc mừng nhau gió xuân đã về
Let's congratulate each other, the spring breeze has arrived
Mình cùng đón phút giây giao thừa.
We welcome the moment of the New Year.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.